Lyrics and translation Seafret - Girl I Wish I Didn't Know (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl I Wish I Didn't Know (Acoustic)
Девушка, которую лучше бы мне не знать (Акустика)
I
still
remember
you
smiling
Я
все
еще
помню
твою
улыбку,
Saying
let's
never
go
home
Ты
говорила:
"Давай
никогда
не
пойдем
домой".
We'll
make
the
world
wait
for
us
this
time
Мы
заставим
мир
подождать
нас
на
этот
раз,
They'll
never
notice
I'm
sure
Они
точно
не
заметят.
I
don't
know
what
it
is
about
you
Не
знаю,
что
в
тебе
такого,
I
find
it
so
hard
to
let
go
Мне
так
сложно
тебя
отпустить.
Said,
"don't
give
up
on
me,
darling"
Ты
сказала:
"Не
бросай
меня,
любимый",
Could
be
one
year,
could
be
more
Может
быть,
год,
может
быть,
больше.
I
saw
them
panic,
she
was
frozen
Я
видел
панику
в
их
глазах,
ты
застыла,
Like
I'd
been
sent
off
to
war
Словно
меня
отправили
на
войну.
I
don't
know
what
life
would
be
without
you
Я
не
знаю,
какой
была
бы
жизнь
без
тебя,
And
I
don't
want
to
ever
know
И
я
не
хочу
этого
знать.
We
say
it's
not
the
last
time,
but
we
know
it
is
the
last
time
Мы
говорим,
что
это
не
последний
раз,
но
знаем,
что
это
последний
раз.
If
only
I
could
rewind
Если
бы
я
только
мог
перемотать
время
назад.
Always
thought
that
I
would
spend
my
life
with
you
Всегда
думал,
что
проведу
с
тобой
всю
жизнь.
Girl,
I
wish
I
didn't
know
Девушка,
которую
лучше
бы
мне
не
знать.
Now
it's
time
to
let
you
go
Теперь
пришло
время
отпустить
тебя.
I
took
the
car
and
went
driving
Я
сел
в
машину
и
поехал
To
all
those
places
we'd
been
По
всем
тем
местам,
где
мы
были,
Thinking
that
maybe
she'd
be
there
Думая,
что,
может
быть,
ты
будешь
там,
But
she's
nowhere
to
be
seen
Но
тебя
нигде
не
видно.
I
don't
know
what
changed
her
mind
about
it
Я
не
знаю,
что
заставило
тебя
передумать,
She's
maybe
better
on
her
own
Может
быть,
тебе
лучше
одной.
We
say
it's
not
the
last
time,
but
we
know
it
is
the
last
time
Мы
говорим,
что
это
не
последний
раз,
но
знаем,
что
это
последний
раз.
If
only
I
could
rewind
Если
бы
я
только
мог
перемотать
время
назад.
Always
thought
that
I
would
spend
my
life
with
you
Всегда
думал,
что
проведу
с
тобой
всю
жизнь.
Girl,
I
wish
I
didn't
know
Девушка,
которую
лучше
бы
мне
не
знать.
Now
it's
time
to
let
you
go
Теперь
пришло
время
отпустить
тебя.
Uh,
uh,
uh,
uh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у
Uh,
uh,
uh,
uh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у
Uh,
uh,
uh,
uh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у
Uh,
uh,
uh,
uh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у
I
don't
know
what
life
would
be
without
you
Я
не
знаю,
какой
была
бы
жизнь
без
тебя,
And
I
don't
want
to
ever
know
И
я
не
хочу
этого
знать.
We
say
it's
not
the
last
time,
but
we
know
it
is
the
last
time
Мы
говорим,
что
это
не
последний
раз,
но
знаем,
что
это
последний
раз.
If
only
I
could
rewind
Если
бы
я
только
мог
перемотать
время
назад.
Always
thought
that
I
would
spend
my
life
with
you
Всегда
думал,
что
проведу
с
тобой
всю
жизнь.
Girl,
I
wish
I
didn't
know
Девушка,
которую
лучше
бы
мне
не
знать.
Now
it's
time
to
let
you
go
Теперь
пришло
время
отпустить
тебя.
Girl,
I
wish
I
didn't
know
Девушка,
которую
лучше
бы
мне
не
знать.
Now
it's
time
to
let
you
go
Теперь
пришло
время
отпустить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Draper
Attention! Feel free to leave feedback.