Lyrics and translation Seafret - Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up,
there's
a
dream
you
lost
Проснись,
есть
сон,
который
ты
потеряла,
It's
clinging
onto
life
like
a
thorn
on
a
rose
Он
цепляется
за
жизнь,
как
шип
на
розе.
And
you've
stopped,
frozen
to
the
spot
И
ты
остановилась,
застыла
на
месте,
Let
the
penny
drop,
now
it's
time
to
go,
oh-oh
Пора
понять,
теперь
пора
идти,
о-о.
You're
acting
like
you've
got
nothing
to
prove
Ты
ведешь
себя
так,
будто
тебе
нечего
доказывать,
Keep
saying
if
you
were
in
my
shoes
Продолжаешь
говорить,
что,
будь
ты
на
моем
месте,
But
you're
not
broken,
you're
only
just
bruising
now
Но
ты
не
сломлена,
ты
всего
лишь
немного
ушиблена
сейчас.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
всё
кончено,
I've
got
a
feeling
you
made
up
your
mind
У
меня
такое
чувство,
что
ты
уже
решила.
There's
something
you
got
to
find
Есть
то,
что
ты
должна
найти,
Don't
let
it
go
to
waste
Не
дай
этому
пропасть
даром.
You're
getting
closer
Ты
приближаешься,
You're
keeping
it
all
hidden
inside
Ты
скрываешь
всё
это
внутри,
But
you've
got
nothing
to
hide
Но
тебе
нечего
скрывать.
Don't
throw
it
all
away
Не
выбрасывай
всё
это.
And
tell
me
it's
over,
over
И
не
говори
мне,
что
всё
кончено,
кончено,
Don't
you
tell
me
it's
over,
over
Не
говори
мне,
что
всё
кончено,
кончено.
I'll
see
you
break
out,
if
it's
the
last
thing
that
I
do
Я
увижу
твой
прорыв,
даже
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю.
This
time
is
about
you,
and
you
alone
Сейчас
всё
дело
в
тебе,
и
только
в
тебе.
Now
that
you're
focused
Теперь,
когда
ты
сосредоточена,
Decided
that
it's
time
Решила,
что
пора,
And
putting
it
on
the
line's
the
only
way
to
know
И
поставить
всё
на
карту
— единственный
способ
узнать.
I
like
to
see
you
in
your
gambling
mood
Мне
нравится
видеть
тебя
в
твоем
азартном
настроении,
Living
like
you've
got
nothing
to
lose
Живущей
так,
будто
тебе
нечего
терять.
Now
the
bad
luck
doesn't
follow
you
around
Теперь
неудача
не
преследует
тебя.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
всё
кончено,
I've
got
a
feeling
you've
made
up
your
mind
У
меня
такое
чувство,
что
ты
уже
решила.
There's
something
you've
got
to
find
Есть
то,
что
ты
должна
найти,
Don't
let
it
go
to
waste
Не
дай
этому
пропасть
даром.
You're
getting
closer
Ты
приближаешься,
You're
keeping
it
all
hidden
inside
Ты
скрываешь
всё
это
внутри,
But
you've
got
nothing
to
hide
Но
тебе
нечего
скрывать.
Don't
throw
it
all
away
Не
выбрасывай
всё
это.
And
tell
me
it's
over,
over
И
не
говори
мне,
что
всё
кончено,
кончено,
Don't
you
tell
me
it's
over,
over
Не
говори
мне,
что
всё
кончено,
кончено.
And
you've
stopped,
frozen
to
the
spot
И
ты
остановилась,
застыла
на
месте,
Let
the
penny
drop,
now
it's
time
to
go,
oh-oh
Пора
понять,
теперь
пора
идти,
о-о.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
всё
кончено,
I've
got
a
feeling
you've
made
up
your
mind
У
меня
такое
чувство,
что
ты
уже
решила.
There's
something
you've
got
to
find
Есть
то,
что
ты
должна
найти,
Don't
let
it
go
to
waste
Не
дай
этому
пропасть
даром.
You're
getting
closer
Ты
приближаешься,
You're
keeping
it
all
hidden
inside
Ты
скрываешь
всё
это
внутри,
There's
something
you've
got
to
find
Есть
то,
что
ты
должна
найти,
Don't
throw
it
all
away
Не
выбрасывай
всё
это.
And
tell
me
it's
over,
over
И
не
говори
мне,
что
всё
кончено,
кончено,
Don't
you
tell
me
it's
over,
over
Не
говори
мне,
что
всё
кончено,
кончено.
Don't
tell
me
it's
over,
over
Не
говори
мне,
что
всё
кончено,
кончено,
Don't
you
tell
me
it's
over,
over
Не
говори
мне,
что
всё
кончено,
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Robson, Harry Draper, Jack Sedman, Sam Romans
Attention! Feel free to leave feedback.