Lyrics and translation Seafret - Tell Me It's Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me It's Real
Скажи, что это правда
She
said
I
really
don't
mind
if
you
have
to
leave
my
side
Она
сказала:
"Я
действительно
не
против,
если
тебе
нужно
уйти,"
'Cause
I've
been
made
to
walk
alone
all
the
way
through
my
life
"Ведь
я
привыкла
идти
по
жизни
одна."
And
I
never
really
thought
about
it
И
я
никогда
об
этом
не
думал,
No,
I
never
really
thought
about
it
Нет,
я
никогда
об
этом
не
думал.
It's
because
of
you
that
I
believe
in
me
for
the
first
time
Благодаря
тебе
я
впервые
поверил
в
себя.
Love's
always
been
sink
or
swim,
so
I
won't
Любовь
всегда
была
"пан
или
пропал",
поэтому
я
не
буду
Say
it's
over
just
as
it
begins
Говорить,
что
все
кончено,
только
начавшись.
So
tell
me
it's
real
Так
скажи
мне,
что
это
правда,
Just
tell
me
it's
real
Просто
скажи,
что
это
правда.
I
left
you
unprotected
in
the
fortress
of
your
mind
Я
оставил
тебя
беззащитной
в
крепости
твоего
разума,
Felt
the
rhythm
of
my
heart
beating
out
the
words
I
couldn't
find
Чувствовал
ритм
своего
сердца,
выбивающего
слова,
которые
я
не
мог
найти.
And
no
I
never
really
thought
about
it
И
нет,
я
никогда
об
этом
не
думал,
No,
I
never
really
thought
about
it
Нет,
я
никогда
об
этом
не
думал.
Stopped
me
dead
in
my
tracks
Это
остановило
меня
как
вкопанного,
As
it
hit
me
for
the
first
time
Когда
это
поразило
меня
впервые.
Yes,
I'm
broke
Да,
я
сломлен,
Thinking
what
if
we
never
meet
again
and
I
froze
Думая,
что,
если
мы
больше
никогда
не
встретимся,
я
застыну.
What
if
heaven
doesn't
let
me
in?
Что,
если
небеса
не
пустят
меня?
Oh,
tell
me
it's
real
О,
скажи
мне,
что
это
правда,
Just
tell
me
it's
real
Просто
скажи,
что
это
правда,
Just
tell
me
it's
real
Просто
скажи,
что
это
правда,
Just
tell
me
it's
real
Просто
скажи,
что
это
правда.
'Cause
I
know
eventually
Потому
что
я
знаю,
в
конце
концов,
It's
all
gonna
happen
now
it's
meant
to
be
Все
произойдет,
теперь
этому
суждено
быть.
Yeah,
I
know
eventually
Да,
я
знаю,
в
конце
концов,
It's
all
gonna
happen
now
it's
meant
to
be
Все
произойдет,
теперь
этому
суждено
быть.
Yeah,
I'm
still
the
same
I
was
when
you
found
me
Да,
я
все
тот
же,
каким
был,
когда
ты
меня
нашла,
You
showed
me
what
it
feels
like
to
be
free
Ты
показала
мне,
каково
это
- быть
свободным.
Yeah,
I
know
eventually,
won't
you
tell
me?
Да,
я
знаю,
в
конце
концов,
скажи
мне,
Won't
you
tell
me?
Скажи
мне.
Oh,
tell
me
it's
real
О,
скажи
мне,
что
это
правда,
Tell
me
it's
real
Скажи,
что
это
правда,
Tell
me
it's
real
Скажи,
что
это
правда,
Just
tell
me
it's
real
Просто
скажи,
что
это
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Robson, Jack Sedman, Harry Draper
Attention! Feel free to leave feedback.