Lyrics and translation Seafret - There's a Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruel
how
you
could
be
so
mean
Жестоко,
как
ты
можешь
быть
такой
бессердечной,
Mean
to
you
and
me
Бессердечной
ко
мне
и
к
себе.
I've
been
a
witness
to
a
man
giving
up
his
dreams
Я
был
свидетелем
того,
как
мужчина
отказывается
от
своих
мечтаний,
Fallen
through
the
darkness
trying
to
find
his
fear
Падает
во
тьму,
пытаясь
найти
свой
страх,
Saying
love's
my
weakness
but
that's
how
i
choose
to
be
Говоря,
что
любовь
— моя
слабость,
но
это
то,
кем
я
решил
быть,
That's
how
i
choose
to
be
Это
то,
кем
я
решил
быть.
There's
a
light,
there's
a
light
Есть
свет,
есть
свет
At
the
end
of
the
road
В
конце
дороги,
Let
it
shine,
let
it
shine
Пусть
он
сияет,
пусть
он
сияет,
Guide
you
into
the
show
Ведет
тебя
на
представление.
I'ts
alright,
I'ts
alright
Все
хорошо,
все
хорошо,
You'll
be
mine
I'll
be
yours
Ты
будешь
моей,
я
буду
твоим.
You're
the
light
Ты
— свет
At
the
end
of
the
road
В
конце
дороги.
Love
is
my
weakness
Любовь
— моя
слабость.
Yes
I
do
believe
that
what
will
be
will
be
Да,
я
верю,
что
чему
быть,
того
не
миновать.
It's
hard
for
us
to
confess
Нам
трудно
признаться,
When
things
have
reached
their
piece
Когда
все
достигло
своего
предела.
Born
with
the
courage
to
get
through
what's
to
come
Рожденный
со
смелостью
пройти
через
то,
что
грядет,
Knowing,
we'll
be
together
underneath
the
burning
sun
Зная,
что
мы
будем
вместе
под
палящим
солнцем,
Underneath
the
burning
sun
Под
палящим
солнцем.
There's
a
light,
there's
a
light
Есть
свет,
есть
свет
At
the
end
of
the
road
В
конце
дороги,
Let
it
shine,
let
it
shine
Пусть
он
сияет,
пусть
он
сияет,
Guide
you
into
the
show
Ведет
тебя
на
представление.
It's
alright,
It's
alright
Все
хорошо,
все
хорошо,
You'll
be
mine
I'll
be
yours
Ты
будешь
моей,
я
буду
твоим.
You're
the
light
Ты
— свет
At
the
end
of
the
road
В
конце
дороги.
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
(Love
is
my
weakness)
(Любовь
— моя
слабость)
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
(Love
is
my
weakness)
(Любовь
— моя
слабость)
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
(Love
is
my
weakness)
(Любовь
— моя
слабость)
There's
a
light,
there's
a
light
Есть
свет,
есть
свет
At
the
end
of
a
road
В
конце
дороги,
Let
it
shine,
let
it
shine
Пусть
он
сияет,
пусть
он
сияет,
Guide
you
into
the
show
Ведет
тебя
на
представление.
It's
alright,
it's
alright
Все
хорошо,
все
хорошо,
You'll
be
mine
I'll
be
yours
Ты
будешь
моей,
я
буду
твоим.
You're
the
light
Ты
— свет
At
the
end
of
the
road
В
конце
дороги.
There's
a
light,
there's
a
light
Есть
свет,
есть
свет
At
the
end
of
the
road
В
конце
дороги,
Let
it
shine,
let
it
shine
Пусть
он
сияет,
пусть
он
сияет,
Guide
you
into
the
show
Ведет
тебя
на
представление.
It's
alright,
it's
alright
Все
хорошо,
все
хорошо,
You'll
be
mine
I'll
be
yours
Ты
будешь
моей,
я
буду
твоим.
You're
the
light
Ты
— свет
At
the
end
of
the
road
В
конце
дороги.
There's
a
light,
there's
a
light
Есть
свет,
есть
свет
(Na
na
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на-на)
At
the
end
of
the
road
В
конце
дороги,
(Na
na
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на-на)
Let
it
shine,
let
it
shine
Пусть
он
сияет,
пусть
он
сияет,
(Na
na
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на-на)
Guide
you
into
the
show
Ведет
тебя
на
представление.
(Na
na
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на-на)
It's
alright,
it's
alright
Все
хорошо,
все
хорошо,
(Na
na
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на-на)
You'll
be
mine
I'll
be
yours
Ты
будешь
моей,
я
буду
твоим.
(Na
na
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на-на)
You're
the
light
Ты
— свет
(Na
na
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на-на)
At
the
end
of
the
road
В
конце
дороги.
Love
is
my
weakness
Любовь
— моя
слабость.
Love
is
my
weakness,
but
that's
how
I
chose
to
be
Любовь
— моя
слабость,
но
это
то,
кем
я
решил
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Draper, Jack Sedman, Roy Neville Francis Stride
Attention! Feel free to leave feedback.