Lyrics and translation Seal - Crazy - Ananda Project Vocal Mix
In
a
church,
by
the
face
В
церкви
перед
лицом
Господа
He
talks
about
the
people
goin'
under
Он
рассказывает
о
людях,
что
разорились
Only
child
know
Только
ребенок
знает
A
man
decides
after
seventy
years
Мужчина,
решил
по
прошествии
семидесяти
лет
That
what
he
goes
there
for
is
to
unlock
the
door
Что
пришел
туда,
чтобы
открыть
дверь
While
those
around
him
criticize
and
sleep
В
то
время
как
окружающие
люди
осуждают
его
и
не
ведают
And
through
a
fractal
on
a
breaking
wall
А
думают
о
нем
лишь
как
о
кирпичике,
выпавшем
из
разрушенной
стены
I
see
you
my
friend
and
touch
your
face
again
Я
вижу
тебя,
мой
друг,
и
дотронусь
твоего
лица
снова
Miracles
will
happen
as
we
trip
Чудеса
начнутся,
когда
мы
отправимся
в
путешествие
But
we're
never
gonna
survive
unless
we
get
a
little
crazy
Но
мы
никогда
с
тобой
не
выживем,
если
не
станем
немного
безумными
No,
we're
never
gonna
survive
unless
we
are
a
little
crazy
Нет,
мы
никогда
с
тобой
не
выживем,
если
не
станем
немного
безумными
Yellow
people
walkin'
through
my
head
Желтые
человечки,
что
живут
в
моей
голове
One
of
them's
got
a
gun,
to
shoot
the
other
one
У
одного
из
них
есть
пистолет,
чтобы
застрелить
другого
And
yet
together
they
were
friends
at
school
Хотя
в
школе
они
были
друзьями
(Ohh,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
no,
no)
Оу,
были,
были,
были,
были,
нет,
нет
If
all
were
there
when
we
first
took
the
pill
Если
бы
все
были
там,
когда
мы
впервые
приняли
таблетку
Then
maybe,
then
maybe,
then
maybe,
then
maybe
Тогда
может
быть,
тогда
может
быть,
тогда
может
быть,
тогда
может
быть
Miracles
will
happen
as
we
speak
Чудеса
случались
бы
также,
как
мы
разговариваем
But
we're
never
gonna
survive
unless
we
get
a
little
crazy
Но
мы
никогда
с
тобой
не
выживем,
если
не
станем
немного
безумными
No,
we're
never
gonna
survive
unless
we
are
a
little
crazy
Нет,
мы
никогда
с
тобой
не
выживем,
если
не
станем
немного
безумными
No
no,
never
survive,
unless
we
get
a
little
bit
Нет,
нет,
никогда
не
выживем,
если
не
станем
немного
Amanda
decides
to
go
along
after
seventeen
years
Аманда
решает
пойти
после
семнадцати
лет
Oh
darlin',
in
a
sky
full
of
people,
only
some
want
to
fly,
isn't
that
crazy?
О,
дорогая,
в
небе
полном
людей
только
некоторые
хотят
летать,
разве
это
не
безумие?
In
a
world
full
of
people,
only
some
want
to
fly,
isn't
that
crazy,
crazy?
В
мире
полном
людей
только
некоторые
хотят
летать,
разве
это
не
безумие,
безумие?
In
a
Heaven
of
people
there's
only
some
want
to
fly,
ain't
that
crazy?
На
Небесах
только
некоторые
хотят
летать,
разве
это
не
безумие?
Oh
babe,
in
a
world
full
of
people
О,
детка,
в
мире
полном
людей
There's
only
some
want
to
fly,
isn't
that
crazy?
Только
некоторые
хотят
летать,
разве
это
не
безумие?
(Isn't
that
crazy?,
isn't
that
crazy?,
isn't
that
crazy?)
Разве
это
не
безумие?
Разве
это
не
безумие?Разве
это
не
безумие?
Ohh,
but
we're
never
gonna
survive
unless
we
get
a
little
crazy,
crazy
Оу,
но
мы
никогда
с
тобой
не
выживем,
если
не
станем
немного
безумными,
безумными
No,
we're
never
gonna
to
survive
unless
we
are
a
little
crazy
Нет,
мы
никогда
с
тобой
не
выживем,
если
не
станем
немного
безумными
But
we're
never
gonna
survive
unless
we
get
a
little
crazy
Но
мы
никогда
с
тобой
не
выживем,
если
не
станем
немного
безумными
No,
we're
never
gonna
to
survive
unless
we
are
a
little
crazy
Нет,
мы
никогда
с
тобой
не
выживем,
если
не
станем
немного
безумными
No,
no,
never
survive
unless,
we
get
a
little
bit
Нет,
нет,
никогда
не
выживем,
если
не
станем
немного
And
then
you
see
things
the
size
И
тогда
вы
увидите
истинную
цену
вещей
Of
which
you've
never
known
before
О
которой
раньше
даже
не
думали
They'll
break
it
someday
Они
изменят
ее
однажды
Only
child
will
know
Только
ребенок
узнает
And
then
you
see
things
the
size
И
тогда
вы
увидите
истинную
цену
вещей
Of
which
you've
never
known
before
О
которой
раньше
даже
не
думали
Someday,
someday,
someday
Однажды,
однажды,
однажды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEAL SAMUEL, ALLAN SIGSWORTH
Attention! Feel free to leave feedback.