Seal - Crazy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seal - Crazy




In a church, by the face he talks about the people goin' under
В церкви, он бессмысленно говорит о пропащих людях
Only child know
Только ребенок знает
A man decides after 70 years
Человек после 70 решает
That what he goes there for is to unlock the door
То, что он идет туда, это открыть дверь
While those around him criticize and sleep
В то время как окружающие люди осуждают его и не ведают
And through a fractal on a breaking wall
А думают о нем лишь как о кирпичике, выпавшем из разрушенной стены
I see you my friend and touch your face again
Я вижу тебя, мой друг, и дотронусь твоего лица снова
Miracles will happen as we trip
Чудеса начнутся, когда мы отправимся в путешествие
But we're never gonna survive unless we get a little crazy
Но мы никогда с тобой не выживем, если не станем немного безумными
No, we're never gonna survive unless we are a little (crazy) crazy
Нет, мы никогда с тобой не выживем, если не станем немного безумными
Crazy yellow people walking through my head
Желтые человечки, что живут в моей голове
One of them's got a gun, to shoot the other one
У одного из них есть пистолет, чтобы застрелить другого
And yet together they were friends at school
Хотя в школе они были друзьями
(Oh, get it, get it, get it, get it, no, no)
(Ох, пойми, пойми, пойми, пойми, нет, нет)
If all were there when we first took the pill
Если бы все были там, когда мы впервые приняли таблетку
Then maybe, then maybe, then maybe, then maybe
Тогда может быть, тогда может быть, тогда может быть, тогда может быть
Miracles will happen as we speak
Чудеса случались бы также, как мы разговариваем
But we're never gonna survive unless we get a little crazy
Но мы никогда с тобой не выживем, если не станем немного безумными
No, we're never gonna survive unless we are a little crazy
Нет, мы никогда с тобой не выживем, если не станем немного безумными
No, no, never survive, unless we get a little bit...
Нет, нет, никогда не выживем, если не станем немного
Oh darlin', in a sky full of people, only some want to fly, isn't that crazy?
О, дорогая, в небе полном людей только некоторые хотят летать, разве это не безумие?
In a world full of people, only some want to fly, isn't that crazy, crazy?
В мире полном людей только некоторые хотят летать, разве это не безумие, безумие?
In a heaven of people, there's only some want to fly, isn't that crazy?
На Небесах только некоторые хотят летать, разве это не безумие?
Oh babe! (Oh darlin')
О, малыш! О, дорогая!
In a world full of people, there's only some want to fly, isn't that crazy?
На Небесах только некоторые хотят летать, разве это не безумие?
(Isn't that crazy, isn't that crazy, isn't that crazy?)
Разве это не безумие? Разве это не безумие?Разве это не безумие?
Oh, but we're never gonna survive unless we get a little crazy
Но мы никогда с тобой не выживем, если не станем немного безумными
No, we're never gonna to survive unless we are a little (crazy)
Нет, мы никогда с тобой не выживем, если не станем немного безумными
But we're never gonna survive unless we get a little crazy
Но мы никогда с тобой не выживем, если не станем немного безумными
No, we're never gonna survive unless we are a little crazy
Нет, мы никогда с тобой не выживем, если не станем немного безумными
No, no, never survive
Нет, нет, никогда не выжить
Unless we get a little bit...
Если мы не получим немного...
And then you see things
И тогда вы видите вещи
The size of which you've never known before
Размер которого вы никогда не знали раньше
They'll break it
они сломают это
Someday, only child know
Когда-нибудь только ребенок узнает
Them things
Их вещи
The size of which you've never known before
Размер которого вы никогда не знали раньше
Someday
Когда-нибудь





Writer(s): CHUCK SEALS, RALPH MOONEY


Attention! Feel free to leave feedback.