Seal - The Wind Cries Mary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seal - The Wind Cries Mary




The Wind Cries Mary
Ветер плачет, Мэри
(Jimi Hendrix)
(Джими Хендрикс)
And after all the Jacks are in their boxes,
И после того, как все Валеты оказались в коробках,
And the clowns have all gone to bed.
И все клоуны отправились спать.
You can hear the happiness staggering on downstream,
Ты можешь услышать, как счастье шатается по течению,
Footprints dressed in red.
Следы обуты в красное.
And the wind whispers Mary.
И ветер шепчет Мэри.
A broom is drearily sweeping,
Метла уныло подметает,
Up the broken peices of yesterday's life.
Собрав обломки вчерашней жизни.
Somewhere a Queens is weepin',
Где-то королева плачет,
Somewhere a King has no wife.
Где-то король остался без жены.
And the wind cries Mary.
И ветер плачет, Мэри.
Mary.
Мэри.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Да, да, да, да.
The traffic lights they turn blue tomorrow,
Сигналы светофора завтра станут синими,
And shine their emptiness down on my bed,
И освещат мою кровать своей пустотой,
Their tiny island sags on downstream,
Их крошечный остров погружается вниз по течению,
'Cause the life that lived is dead.
Потому что жизнь, которая была, умерла.
And the wind screams Mary.
И ветер кричит Мэри.
Now will that wind ever remember,
Неужели этот ветер когда-нибудь вспомнит,
All those names it has blown in the past.
Все те имена, которые он уносил в прошлом.
Now with its crutch, its old age and its wisdom,
Теперь с его костылем, его старостью и мудростью,
It whispers "No, this will be the last".
Он шепчет: "Нет, это будет последним".
And the wind screams Mary.
И ветер кричит Мэри.
Mary.
Мэри.
Mary.
Мэри.





Writer(s): HENDRIX JIMI


Attention! Feel free to leave feedback.