Seals & Crofts - Desert People - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Seals & Crofts - Desert People




Desert People
Wüstenmenschen
Farther along, we'll understand. We're all just a part of the plan.
Später einmal werden wir es verstehen. Wir sind alle nur ein Teil des Plans.
The Sun of Reality has dawned above eternity.
Die Sonne der Wirklichkeit ist über der Ewigkeit aufgegangen.
Now, even the desert will bloom. Even the desert will bloom.
Nun wird sogar die Wüste blühen. Sogar die Wüste wird blühen.
Hurry oh hurry, come soon. 'Cause even the desert will bloom.
Beeile dich, oh beeile dich, komm bald. Denn sogar die Wüste wird blühen.
Farther along, we'll be at ease. The world will be free of disease.
Später einmal werden wir in Frieden sein. Die Welt wird frei von Krankheiten sein.
The Most Great Peace will come and all mankind will live as one.
Der Größte Frieden wird kommen und die ganze Menschheit wird wie eins leben.
And even the desert will bloom. Even the desert will bloom.
Und sogar die Wüste wird blühen. Sogar die Wüste wird blühen.
Hurry oh hurry, come soon. 'Cause even the desert will bloom.
Beeile dich, oh beeile dich, komm bald. Denn sogar die Wüste wird blühen.
So let your sweet rain fall on me, for I am dying.
So lass deinen süßen Regen auf mich fallen, denn ich sterbe.
We're desert people and we're in pain, but we're still trying.
Wir sind Wüstenmenschen und wir leiden, aber wir versuchen es weiter.
We've been down so long, we are dry, we are thirsty.
Wir sind schon so lange am Boden, wir sind trocken, wir sind durstig.
So you see the rain we must have, is the tears you shed long ago.
Du siehst also, der Regen, den wir brauchen, sind die Tränen, die du vor langer Zeit vergossen hast, meine Liebste.
Farther along, we'll find our way, through all of the darkness today.
Später einmal werden wir unseren Weg finden, durch all die Dunkelheit heute.
The Sun of Reality has dawned above eternity.
Die Sonne der Wirklichkeit ist über der Ewigkeit aufgegangen.
Now, even the desert will bloom. Even the desert will bloom.
Nun wird sogar die Wüste blühen. Sogar die Wüste wird blühen.
Hurry oh hurry, come soon. 'Cause even the desert will bloom.
Beeile dich, oh beeile dich, komm bald. Denn sogar die Wüste wird blühen.





Writer(s): Jimmy Seals, Darrell G. Crofts


Attention! Feel free to leave feedback.