Lyrics and translation Seals & Crofts - Desert People
Desert People
Люди пустыни
Farther
along,
we'll
understand.
We're
all
just
a
part
of
the
plan.
Со
временем
мы
поймем.
Мы
все
- лишь
часть
плана.
The
Sun
of
Reality
has
dawned
above
eternity.
Солнце
Реальности
взошло
над
вечностью.
Now,
even
the
desert
will
bloom.
Even
the
desert
will
bloom.
Теперь
даже
пустыня
расцветет.
Даже
пустыня
расцветет.
Hurry
oh
hurry,
come
soon.
'Cause
even
the
desert
will
bloom.
Поторопись,
о,
поторопись,
приезжай
скорее.
Потому
что
даже
пустыня
расцветет.
Farther
along,
we'll
be
at
ease.
The
world
will
be
free
of
disease.
Чем
дальше,
тем
спокойнее
нам
будет.
Мир
будет
свободен
от
болезней.
The
Most
Great
Peace
will
come
and
all
mankind
will
live
as
one.
Наступит
Величайший
мир,
и
все
человечество
будет
жить
как
одно
целое.
And
even
the
desert
will
bloom.
Even
the
desert
will
bloom.
И
даже
пустыня
расцветет.
Даже
пустыня
расцветет.
Hurry
oh
hurry,
come
soon.
'Cause
even
the
desert
will
bloom.
Поспеши,
о,
поспеши,
приезжай
скорее.
Потому
что
даже
пустыня
расцветет.
So
let
your
sweet
rain
fall
on
me,
for
I
am
dying.
Так
пусть
же
твой
сладкий
дождь
прольется
на
меня,
потому
что
я
умираю.
We're
desert
people
and
we're
in
pain,
but
we're
still
trying.
Мы
жители
пустыни,
и
нам
больно,
но
мы
все
еще
пытаемся.
We've
been
down
so
long,
we
are
dry,
we
are
thirsty.
Мы
так
долго
были
в
подавленном
состоянии,
мы
высохли,
мы
хотим
пить.
So
you
see
the
rain
we
must
have,
is
the
tears
you
shed
long
ago.
Итак,
вы
видите,
что
дождь,
который
нам
нужен,
- это
слезы,
которые
вы
пролили
давным-давно.
Farther
along,
we'll
find
our
way,
through
all
of
the
darkness
today.
Дальше
мы
найдем
свой
путь,
сквозь
всю
сегодняшнюю
тьму.
The
Sun
of
Reality
has
dawned
above
eternity.
Солнце
реальности
взошло
над
вечностью.
Now,
even
the
desert
will
bloom.
Even
the
desert
will
bloom.
Теперь
даже
пустыня
расцветет.
Даже
пустыня
расцветет.
Hurry
oh
hurry,
come
soon.
'Cause
even
the
desert
will
bloom.
Поторопись,
о,
поторопись,
приезжай
скорее.
Потому
что
даже
пустыня
расцветет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Seals, Darrell G. Crofts
Attention! Feel free to leave feedback.