Lyrics and translation Seamus Fogarty - The Undertaker's Daughter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Undertaker's Daughter
Дочь гробовщика
Once
upon
a
time,
Давным-давно,
In
a
faraway
place
В
далеком
краю
There's
a
tiny
town
Был
крошечный
город,
That
no
one
thought
to
name
Который
никто
не
назвал
On
the
outskirts
of
town,
На
окраине
города,
Tucked
beneath
the
willow
trees
Спрятанное
под
ивами
Silent
as
death,
Тихое,
как
смерть,
Was
a
small
cemetery
Было
небольшое
кладбище
The
undertaker's
daughter
was
a
maiden
most
fair
Дочь
гробовщика
была
прекрасной
девой,
With
her
sweet
rosy
pink
cheeks
and
long
flaxen
hair
С
нежными
розовыми
щечками
и
длинными
льняными
волосами
Day
after
day,
she
learned
her
father's
trade
День
за
днем
она
изучала
ремесло
своего
отца,
Day
after
day,
she
wandered
to
the
graves
День
за
днем
она
бродила
среди
могил
Alone
in
the
corner,
В
одиноком
углу,
Where
the
light
did
not
shine
Куда
не
проникал
свет,
Was
an
angel
made
of
stone
Стоял
каменный
ангел,
Who
looked
up
to
the
sky
Что
смотрел
в
небо
Her
hands
folded
in
prayer
Ее
руки
сложены
в
молитве,
Her
feet
covered
in
grime
Ее
ноги
покрыты
пылью,
And
Laying
upon
them
А
на
них
лежала
Was
a
plaque
as
old
as
time
Мемориальная
доска,
старая
как
мир
The
undertaker's
daughter
had
wandered
there,
Дочь
гробовщика
бродила
там,
With
her
sweet
rosy
pink
cheeks
and
long
flaxen
hair
С
нежными
розовыми
щечками
и
длинными
льняными
волосами
She
looked
to
the
plaque,
and
she
thought
it
was
odd
Она
посмотрела
на
табличку
и
подумала,
что
это
странно
She
looked
to
the
plaque,
and
the
grave's
name
was
gone.
Она
посмотрела
на
табличку,
а
имени
на
могиле
не
было.
Everyday
from
then
on,
С
того
дня
каждый
день
The
daughter
went
there,
Дочь
приходила
туда,
To
the
grave
with
the
angel,
К
могиле
с
ангелом,
With
the
plaque
that
was
bare
С
пустой
табличкой
Sitting
there
all
alone,
Сидя
там
в
одиночестве,
The
daughter
thought
that
it
was
sad
Дочь
думала,
что
это
грустно
No
one
ever
brought
flowers
Никто
никогда
не
приносил
цветов
There
were
no
gifts
to
be
had
Не
было
никаких
подарков
One
day
the
daughter
Однажды
дочь
Had
went
to
the
seaside
Отправилась
к
морю
Playing
in
the
sand
Играя
в
песке
With
the
sun
shining
bright
Под
ярким
солнцем
While
hunting
around
Бродя
вокруг
The
daughter
had
found
Дочь
нашла
A
seashell
so
beautiful
Ракушку,
такую
красивую,
Pearly
and
round
Перламутровую
и
круглую
The
undertaker's
daughter
had
searched
through
there,
Дочь
гробовщика
искала
там,
With
her
rosy
cheeks
and
long
flaxen
hair
С
розовыми
щечками
и
длинными
льняными
волосами
She
wanted
more,
of
those
lovely
seashells
Она
хотела
еще
этих
прекрасных
ракушек
And
She
wanted
more,
and
she
had
a
plan,
as
well...
И
она
хотела
еще,
и
у
нее
был
план...
The
undertaker's
daughter
was
a
maiden
most
fair,
Дочь
гробовщика
была
прекрасной
девой,
With
her
sweet
rosy
pink
cheeks
and
long
flaxen
hair
С
нежными
розовыми
щечками
и
длинными
льняными
волосами
A
gift
for
the
grave,
with
no
name
in
sight
Подарок
для
могилы,
без
имени,
A
gift
for
the
grave,
these
seashell
so
bright...
Подарок
для
могилы,
эти
яркие
ракушки...
The
undertaker's
daughter
had
left
them
there,
Дочь
гробовщика
оставила
их
там,
Back
when
she
had
rosy
cheeks
and
long
flaxen
hair
Когда
у
нее
были
розовые
щечки
и
длинные
льняные
волосы
Now
she
was
gone,
but
though
t'was
so
long
ago
Теперь
ее
нет,
но
хотя
это
было
так
давно
The
seashell
still
shined,
Ракушки
все
еще
сияли,
The
grave
was
not
alone...
Могила
не
была
одинока...
The
grave
was
not
alone...
Могила
не
была
одинока...
The
grave
was
not
alone...
Могила
не
была
одинока...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEAMUS PATRICK FOGARTY
Attention! Feel free to leave feedback.