Sean - No Favors - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sean - No Favors




No Favors
Никаких услуг
Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
Сделай это, сделай это, сделай это, парень, мы должны сделать это
You can save your hand, I ain't gotta shake it
Можешь убрать свою руку, я не буду ее пожимать
Everything lined up for the taking
Все выстроилось в линию, чтобы это взять
And what I need from em? No favors
И что мне от них нужно? Никаких услуг
Clique too big, bread? gotta break it
Клик слишком большой, хлеб? Нужно разломать его
Cause these others lowkey with the snaking faking
Потому что эти другие втихаря со змеиным притворством
Everything lined up for the taking
Все выстроилось в линию, чтобы это взять
And what I need from 'em?
И что мне от них нужно?
No favors, no favors
Никаких услуг, никаких услуг
What I need? No favors
Что мне нужно? Никаких услуг
Everything lined up for the taking
Все выстроилось в линию, чтобы это взять
And what I need from 'em? no favors
И что мне от них нужно? Никаких услуг
I'm about getting the job done, boy up every night
Я хочу довести дело до конца, парень, работаю каждую ночь
I'm about rolling a seven, when I toss up the dice
Я хочу выбросить семерку, когда бросаю кости
I'm about getting my logo off, flooded with ice
Я хочу, чтобы мой логотип сиял, усыпанный льдом
I'm about taking a risk, that might fuck up your life
Я хочу рискнуть, это может испортить тебе жизнь
Tell 'em point and shoot like camera crews
Скажи им, целься и стреляй, как съемочные группы
In front of cameras too (brrr)
Перед камерами тоже (brrr)
Damn, Sean, what happened to the humble attitude?
Черт, Шон, что случилось со скромностью?
I'm like "niggas took the flow but I'm still standing too"
Я такой: "Ниггеры украли флоу, но я все еще стою"
Thought I had the Midas touch and then I went platinum too
Думал, у меня прикосновение Мидаса, а потом я стал платиновым
Mother fuck all your comparisons
К черту все ваши сравнения
I've been talking to God like that's my therapist
Я разговаривал с Богом, как будто он мой психотерапевт
I'm African-American in America
Я афроамериканец в Америке
I ain't inherit shit but a millionaire under 30
Я не унаследовал ничего, кроме миллионера до 30 лет
So He must be hearing shit
Так что он, должно быть, слышит дерьмо
Don, don, don, life, I do this for the crib
Дон, дон, дон, жизнь, я делаю это для дома
The D to Flint who get sick with lead
От Детройта до Флинта, где люди болеют свинцом
Others get the hit with the laugh
Другие получают удар со смехом
From where they need a handout
Откуда им нужна подачка
But they tell you put hands up
Но они говорят тебе поднять руки
Only deals I have is from the Sam's Club
Единственные сделки, которые у меня есть, это с Sam's Club
Now it's blue blood in my veins, so you know where I came from
Теперь в моих венах течет голубая кровь, так что вы знаете, откуда я пришел
Born in a world going where they told me I can't go
Родился в мире, идущем туда, где мне сказали, что я не могу идти
In my lane, though, I'm in the same boat as Usain Bolt
Но я на своей полосе, я в той же лодке, что и Усэйн Болт
Get ahead by any means so the head's what I aim for
Добейся успеха любыми средствами, так что моя цель - это голова
When my grandma died, I realized I got an angel
Когда умерла моя бабушка, я понял, что у меня есть ангел
Show me everything's a blessing depending on the angles
Покажи мне, что все - это благословение, в зависимости от ракурса
Look, I am the anomaly, never needed favors or apologies
Слушай, я аномалия, мне никогда не нужны были услуги или извинения
That's my new lifetime policy
Это моя новая пожизненная политика
Wood grain steering wheel this bitch feel like a pirate ship
Деревянный руль, эта сука похожа на пиратский корабль
How many hot verses till you bitches start acknowledging
Сколько еще горячих куплетов, пока вы, сучки, не начнете признавать
The pictures we been painting, my nigga
Картины, которые мы рисуем, мой ниггер
Connected to a higher power
Связанный с высшей силой
How I know? 'Cause I don't write this shit, I think it, my nigga
Откуда я знаю? Потому что я не пишу это дерьмо, я думаю об этом, мой ниггер
Look, all I ever did was beat the odds
Слушай, все, что я делал, это боролся с трудностями
Cause when you try to get even it just don't even out
Потому что, когда ты пытаешься свести счеты, это просто не получается
Never stopping like we hypnotized
Никогда не останавливаться, как будто мы загипнотизированы
Watch what we visualize on the rise, be the G.O.A.T
Смотрите, как мы визуализируем на подъеме, будьте К.О.З.Л.О.М.
While we alive when we die, we gon' be the gods
Пока мы живы, когда умрем, мы станем богами
Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
Сделай это, сделай это, сделай это, парень, мы должны сделать это
You can save your hand, I ain't gotta shake it
Можешь убрать свою руку, я не буду ее пожимать
Everything lined up for the taking
Все выстроилось в линию, чтобы это взять
And what I need from em? No favors
И что мне от них нужно? Никаких услуг
Clique too big, bread? gotta break it
Клик слишком большой, хлеб? Нужно разломать его
'Cause these others lowkey with the snaking faking
Потому что эти другие втихаря со змеиным притворством
Everything lined up for the taking
Все выстроилось в линию, чтобы это взять
And what I need from 'em?
И что мне от них нужно?
No favors, no favors
Никаких услуг, никаких услуг
If she was flavor I won't savor
Если бы она была вкусной, я бы не стал смаковать
No taste buds, hoe later
Нет вкусовых рецепторов, сука, позже
Fuck you looking at, hater?
Какого хрена ты смотришь, ненавистник?
I saw them eyes like an ass raper
Я видел эти глаза, как у насильника ослов
Try to copy my swag like a cheating classmate
Попробуй скопировать мой стиль, как списывающий одноклассник
I'll be the last face you see before you pass
Я буду последним лицом, которое ты увидишь, прежде чем умрешь
When you get your fucking ass graded like a math paper
Когда твоя гребаная задница получит оценку, как математическая работа
So ahead of my time late means I'm early, my age is reversing
Так что опережая свое время, опоздание означает, что я рано, мой возраст меняется на противоположный
I'm basically 30, amazingly sturdy, zany and wordy
Мне по сути 30, удивительно крепкий, чудаковатый и болтливый
Brainy and nerdy, blatantly dirty
Умный и ботанистый, откровенно грязный
Insanely perverted, rapey and scurvy
Безумно развратный, похотливый и грубый
They blame me for murdering Jamie Lee Curtis
Они обвиняют меня в убийстве Джейми Ли Кертис
Said I put her face in the furnace, beat her with a space heater
Сказали, что я засунул ее лицо в печь, избил ее обогревателем
A piece furniture, egg beater, thermos
Предметом мебели, венчиком для взбивания яиц, термосом
It may be disturbing, what I'm saying's cringe worthy
Это может быть неприятно, то, что я говорю, заслуживает презрения
But I'm urinating on Fergie, call Shady number 81
Но я мочусь на Ферги, звоните Шейди номер 81
Surely I'm turning into the Aaron Hernandez of rap
Несомненно, я превращаюсь в Аарона Эрнандеса от рэпа
State of emergency, the planets having panic attacks
Чрезвычайное положение, на планетах происходят панические атаки
Brady's returning, matter fact I may be deserving
Брэди возвращается, собственно говоря, я, возможно, заслуживаю
Of a Pat on the back like a Patriots jersey
Похлопывания по спине, как майка "Патриотов"
Inexplicable stomach growl from the pit of it
Необъяснимое урчание в животе из самой глубины
Like a fucking Terrier hittin' it
Как будто гребаный терьер бьет по нему
Despicable, dumb it down, ridiculous
Презренный, тупой, смехотворный
Tongue is foul shoot off at the fucking mouth
Язык отвратительный, стреляет из гребаного рта
Like a missile, a thunder cloud
Как ракета, грозовая туча
100 pound pistol pull the trigger this gun will sound
100-фунтовый пистолет, нажми на курок, этот пистолет выстрелит
And you'll get a round like Digital Underground
И ты получишь раунд, как Digital Underground
And fuck Ann Coulter with a Klan poster
И трахнуть Энн Коултер с плакатом Ку-клукс-клана
With a lamp post, door handle shutter
С фонарным столбом, дверной ручкой, ставнями
A damn bolt cutter, a sandal, a can opener, a candle rubber
Чертовым болторезом, сандалией, консервным ножом, свечой, резинкой
Piano, a flannel, sucker, some hand soap, butter
Пианино, фланелью, присоской, куском мыла, маслом
A banjo and manhole cover
Банджо и крышкой канализационного люка
Hand over the mouth and nose smother
Закрой рот и нос рукой
Trample ran over the tramp with the Land Rover
Трампл переехал бродягу на Land Rover
The band, the Lambo, Hummer and Road Runner
Группа, Lamborghini, Hummer и Road Runner
Go ham donut or go Rambo, gotta make an example of her
Иди ва-банк, пончик или иди Рэмбо, нужно с нее пример сделать
That's for Sandra Bland ho and Philando
Это для тебя, Сандра Блэнд, шлюха, и Филандо
Hannibal on the lamb, no wonder I am so stubborn
Ганнибал на свободе, неудивительно, что я такой упрямый
I'm anti, can't no government handle a commando
Я против, никакое правительство не справится с коммандос
Your man don't want it, Trump's a bitch
Твой мужик этого не хочет, Трамп - сука
I'll make his whole brand go under (yeah)
Я добьюсь того, что весь его бренд рухнет (да)
And tell Dre I'm meeting him in L.A., white Bronco like Elway
И передай Дре, что я встречусь с ним в Лос-Анджелесе, белый "Бронко", как у Элвея
Speeding, I'm bout to run over a chick, Del Rey CD in?
Превышение скорости, я сейчас перееду бабу, диск Дель Рей внутри?
Females stay beatin 'em, bet you they'll lay bleeding
Бабы продолжают бить их, держу пари, они будут лежать истекая кровью
And yell, "Wait!", pleading—but screaming is pointless
И кричать: "Подожди!", умоляя - но кричать бессмысленно
Like feeding Michel'le helium
Как кормить Мишель гелием
Leaving them pale faced medium sized welt
Оставляя их бледнолицыми со средними по размеру рубцами
Straight treating 'em like a cell mate
Прямо как с сокамерником
See me I'm climbing hell's gate
Смотри, я взбираюсь на врата ада
Bitch, I'm like your problems: self-made
Сука, я как твои проблемы: сам себя сделал
Meaning someone else is self Made needed?
Значит, кому-то еще нужен тот, кто сделал себя сам?
Cause I'm a
Потому что я
Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
Сделай это, сделай это, сделай это, парень, мы должны сделать это
You can save your hand, I ain't gotta shake it
Можешь убрать свою руку, я не буду ее пожимать
Everything lined up for the taking
Все выстроилось в линию, чтобы это взять
And what I need from em; no favors
И что мне от них нужно? Никаких услуг
Clique too big, bread? gotta break it
Клик слишком большой, хлеб? Нужно разломать его
'Cause these others lowkey with the snaking faking
Потому что эти другие втихаря со змеиным притворством
Everything lined up for the taking
Все выстроилось в линию, чтобы это взять
And what I need from 'em?
И что мне от них нужно?
No favors, no favors
Никаких услуг, никаких услуг
What I need? No favors
Что мне нужно? Никаких услуг
Everything lined up for the taking
Все выстроилось в линию, чтобы это взять
And what I need from 'em? no favors
И что мне от них нужно? Никаких услуг
I know you feeling yourself right now
Я знаю, ты сейчас чувствуешь себя уверенно
But I'm not sure she's the one
Но я не уверен, что она та самая
I would call them in
Я бы позвонил им
Hey, I'm outside
Эй, я на улице
What are you doing here?
Что ты здесь делаешь?





Writer(s): Sean Anderson, Mark Sebastian, John Sebastian, Steve Boone, Brittany Hazzard, Bach Nguyentran, Marshall Matthews, Ebanoy Oshunrinde


Attention! Feel free to leave feedback.