sean - Mi Hijo - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation sean - Mi Hijo




Mi Hijo
Mein Sohn
J'me sens si seul
Ich fühle mich so allein
J'te dis qu'j'te laisse
Ich sage dir, dass ich dich verlasse
J'me sens si seul
Ich fühle mich so allein
Chaque jour qu'Dieu fait
Jeden Tag, den Gott macht
J'vois, la foudre me guette
Ich sehe, wie der Blitz mich beobachtet
Loin d'là l'idée qu'un jour j'te perde
Weit entfernt von der Idee, dich eines Tages zu verlieren
Voilà, j'avoue qu'je saigne
Sieh, ich gebe zu, dass ich blute
Et tes mots d'amour me blessent
Und deine Liebesworte verletzen mich
Madame regrette son mec
Madame bereut ihren Mann
Et le temps plonge, devient son ex
Und die Zeit vergeht, er wird ihr Ex
Elle m'regarde
Sie schaut mich an
Enlève le sang sur ma figure
Entfernt das Blut von meinem Gesicht
Resserre le bras, pour ma piqûre
Zieht den Arm fest, für meine Spritze
Elle dort plus trop
Sie schläft nicht mehr viel
Réveil devient brutal
Das Aufwachen wird brutal
Sous vodka-pulco,
Unter Wodka-Pulco,
Ne calcule plus la plupart
achtet nicht mehr auf die meisten
Oh la la, j'sais qu'ta bitch aime trop la ride
Oh la la, ich weiß, dass deine Schlampe das Fahren zu sehr liebt
Oh la la, elle m'fait kiffer all night
Oh la la, sie macht mich die ganze Nacht geil
Oh la la, teh sur teh, crache moi la lave
Oh la la, Joint auf Joint, spuck mir die Lava aus
Du cool-al
Vom Cool-al da
J'suis toujours
Ich bin immer da
Alors on vit, on meurt, on coule
Also leben wir, wir sterben, wir sinken
Le temps entre les deux, papa
Die Zeit dazwischen, Papa
Papa ton fiston veut le monde
Papa, dein Sohn will die Welt
Du sang dans l'blanc des yeux, papa
Blut im Weiß der Augen, Papa
J'pleure rivières dans ce monde
Ich weine Flüsse in dieser Welt
Le temps me prend l'meilleur, papa
Die Zeit nimmt mir das Beste, Papa
Alors on vit, on meurt, on coule
Also leben wir, wir sterben, wir sinken
Le temps entre les deux, papa
Die Zeit dazwischen, Papa
Maman, ton fiston veut le monde
Mama, dein Sohn will die Welt
Du sang dans l'blanc des yeux, papa
Blut im Weiß der Augen, Papa
Papa j'pleure hiver dans ce monde
Papa, ich weine den Winter in dieser Welt
Le temps me prend le meilleur, papa
Die Zeit nimmt mir das Beste, Papa
La vie s'écourte faut qu'j'fasse un peu
Das Leben wird kurz, ich muss ein wenig tun
Tout c'que t'as vu, dis pas un mot
Alles, was du gesehen hast, sag kein Wort
C'que j'élabore n'est pas un cœur
Was ich entwickle, ist kein Herz
L'impression qu'j'n'ai pas d'amour
Der Eindruck, dass ich keine Liebe habe
J'te r'garde fumer dans l'jardin seule
Ich sehe dich im Garten allein rauchen
D'main peut-être tu m'fras un gosse
Morgen machst du mir vielleicht ein Kind
J'sais qu'nos rencontres sont pas synchro'
Ich weiß, dass unsere Treffen nicht synchron sind
Elle veut encore qu'j'lui fasse un chrome
Sie will immer noch, dass ich ihr ein Chrom mache
J'évite les problèmes face à nous
Ich vermeide die Probleme vor uns
Vive "La bohème" d'Aznavour
Es lebe "La Bohème" von Aznavour
Thym sous les printanier
Thymian unter den Frühlingsblumen
Grandira fils, père parano
Werde groß, Sohn, paranoider Vater
Te voir éduquer par un autre
Dich von einem anderen erziehen zu sehen
Tu s'ras fort comme Navaro
Du wirst stark sein wie Navaro
Maman elle s'ra toujours
Mama wird immer da sein
Parfois tu verras sur joues larmes
Manchmal wirst du Tränen auf ihren Wangen sehen
T'es même pas mais tout s'joue
Du bist noch nicht einmal geboren, aber alles spielt sich hier ab
Faut pas qu'tu deviennes comme ton père
Du darfst nicht wie dein Vater werden
Les jours j'parle, ne sois pas triste le jour j'pars
An den Tagen, an denen ich rede, sei nicht traurig an dem Tag, an dem ich gehe
On garde le sourire quand on saigne
Wir behalten das Lächeln, wenn wir bluten
J'ai failli l'faire moi ce jour
Ich hätte es an diesem Tag fast getan
Me pendre avec ce foulard
Mich mit diesem Schal erhängen
Alors on vit, on meurt, on coule
Also leben wir, wir sterben, wir sinken
Le temps entre les deux, papa
Die Zeit dazwischen, Papa
Maman ton fiston veut le monde
Mama, dein Sohn will die Welt
Du sang dans l'blanc des yeux, papa
Blut im Weiß der Augen, Papa
Papa j'pleure rivières dans ce monde
Papa, ich weine Flüsse in dieser Welt
Le temps me prend l'meilleur, papa
Die Zeit nimmt mir das Beste, Papa
Alors on vit, on meurt, on coule
Also leben wir, wir sterben, wir sinken
Le temps entre les deux, papa
Die Zeit dazwischen, Papa
Mama, ton fiston veut le monde
Mama, dein Sohn will die Welt
Du sang dans l'blanc des yeux, papa
Blut im Weiß der Augen, Papa
Maman j'pleure rivières dans ce monde
Mama, ich weine Flüsse in dieser Welt
Le temps me prend le meilleur, papa
Die Zeit nimmt mir das Beste, Papa





Writer(s): Elio Menais, Felix Royer


Attention! Feel free to leave feedback.