sean - Mi Hijo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation sean - Mi Hijo




Mi Hijo
Мой сын
J'me sens si seul
Чувствую себя таким одиноким,
J'te dis qu'j'te laisse
Говорю тебе, что оставляю тебя.
J'me sens si seul
Чувствую себя таким одиноким
Chaque jour qu'Dieu fait
Каждый божий день.
J'vois, la foudre me guette
Вижу, как меня подстерегает молния,
Loin d'là l'idée qu'un jour j'te perde
Далеко от мысли, что однажды я тебя потеряю.
Voilà, j'avoue qu'je saigne
Вот, признаюсь, что я истекаю кровью,
Et tes mots d'amour me blessent
И твои слова любви ранят меня.
Madame regrette son mec
Мадам сожалеет о своем парне,
Et le temps plonge, devient son ex
И время погружается, становится ее бывшим.
Elle m'regarde
Она смотрит на меня,
Enlève le sang sur ma figure
Стирает кровь с моего лица,
Resserre le bras, pour ma piqûre
Затягивает жгут на моей руке после укола.
Elle dort plus trop
Она больше не спит,
Réveil devient brutal
Пробуждение становится жестоким.
Sous vodka-pulco,
Под водкой с соком,
Ne calcule plus la plupart
Она больше не обращает внимания на большинство.
Oh la la, j'sais qu'ta bitch aime trop la ride
О ля ля, я знаю, что твоя сучка слишком любит кутеж,
Oh la la, elle m'fait kiffer all night
О ля ля, она заставляет меня веселиться всю ночь,
Oh la la, teh sur teh, crache moi la lave
О ля ля, давай, детка, выплесни на меня лаву.
Du cool-al
Успокойся,
J'suis toujours
Я всегда рядом.
Alors on vit, on meurt, on coule
Итак, мы живем, умираем, течем,
Le temps entre les deux, papa
Время между этим, папа.
Papa ton fiston veut le monde
Папа, твой сын хочет весь мир,
Du sang dans l'blanc des yeux, papa
Кровь на белках глаз, папа.
J'pleure rivières dans ce monde
Я плачу реками в этом мире,
Le temps me prend l'meilleur, papa
Время отнимает у меня всё лучшее, папа.
Alors on vit, on meurt, on coule
Итак, мы живем, умираем, течем,
Le temps entre les deux, papa
Время между этим, папа.
Maman, ton fiston veut le monde
Мама, твой сын хочет весь мир,
Du sang dans l'blanc des yeux, papa
Кровь на белках глаз, папа.
Papa j'pleure hiver dans ce monde
Папа, я плачу зимой в этом мире,
Le temps me prend le meilleur, papa
Время отнимает у меня всё лучшее, папа.
La vie s'écourte faut qu'j'fasse un peu
Жизнь коротка, я должен сделать хоть немного
Tout c'que t'as vu, dis pas un mot
Из того, что ты видел, не говори ни слова.
C'que j'élabore n'est pas un cœur
То, что я создаю, не сердце,
L'impression qu'j'n'ai pas d'amour
Такое чувство, что у меня нет любви.
J'te r'garde fumer dans l'jardin seule
Я смотрю, как ты куришь одна в саду,
D'main peut-être tu m'fras un gosse
Может быть, завтра ты родишь мне ребенка.
J'sais qu'nos rencontres sont pas synchro'
Я знаю, что наши встречи не синхронны,
Elle veut encore qu'j'lui fasse un chrome
Она всё ещё хочет, чтобы я сделал ей ребенка.
J'évite les problèmes face à nous
Я избегаю проблем, с которыми мы сталкиваемся,
Vive "La bohème" d'Aznavour
Да здравствует "Богема" Азнавура.
Thym sous les printanier
Чабрец под весенним солнцем,
Grandira fils, père parano
Расти, сын, с параноидальным отцом.
Te voir éduquer par un autre
Видеть, как тебя воспитывает другой,
Tu s'ras fort comme Navaro
Ты будешь сильным, как Наварро.
Maman elle s'ra toujours
Мама всегда будет рядом,
Parfois tu verras sur joues larmes
Иногда ты будешь видеть слезы на ее щеках.
T'es même pas mais tout s'joue
Ты еще не родился, но всё решается сейчас,
Faut pas qu'tu deviennes comme ton père
Ты не должен стать таким, как твой отец.
Les jours j'parle, ne sois pas triste le jour j'pars
В дни, когда я говорю, не грусти в день, когда я уйду.
On garde le sourire quand on saigne
Мы продолжаем улыбаться, когда истекаем кровью,
J'ai failli l'faire moi ce jour
Я чуть не сделал это в тот день,
Me pendre avec ce foulard
Повеситься на этом шарфе.
Alors on vit, on meurt, on coule
Итак, мы живем, умираем, течем,
Le temps entre les deux, papa
Время между этим, папа.
Maman ton fiston veut le monde
Мама, твой сын хочет весь мир,
Du sang dans l'blanc des yeux, papa
Кровь на белках глаз, папа.
Papa j'pleure rivières dans ce monde
Папа, я плачу реками в этом мире,
Le temps me prend l'meilleur, papa
Время отнимает у меня всё лучшее, папа.
Alors on vit, on meurt, on coule
Итак, мы живем, умираем, течем,
Le temps entre les deux, papa
Время между этим, папа.
Mama, ton fiston veut le monde
Мама, твой сын хочет весь мир,
Du sang dans l'blanc des yeux, papa
Кровь на белках глаз, папа.
Maman j'pleure rivières dans ce monde
Мама, я плачу реками в этом мире,
Le temps me prend le meilleur, papa
Время отнимает у меня всё лучшее, папа.





Writer(s): Elio Menais, Felix Royer


Attention! Feel free to leave feedback.