Lyrics and German translation Sean Bennett - EZE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
I
said
I'm
cruising
down
the
Ja,
ich
sagte,
ich
cruise
die
Straße
entlang
Yea
crusing
down
the
hey
Ja,
cruise
die
Straße
entlang,
hey
I
should
sign
to
Dreamville
i
should
fuck
with
TDE
Ich
sollte
bei
Dreamville
unterschreiben,
ich
sollte
mit
TDE
abhängen
Nigga
with
a
attitude
RIP
to
Eazy
E
'N
Typ
mit
'ner
Attitüde,
RIP
an
Eazy
E
This
shit
sound
so
OVO
Drake
should
do
the
remix
Das
Ding
klingt
so
nach
OVO,
Drake
sollte
den
Remix
machen
But
i
know
that'll
never
happen
well
i
guess
that's
wishful
thinking
Aber
ich
weiß,
das
wird
nie
passieren,
naja,
ich
denke,
das
ist
Wunschdenken
But
fuck
it
mama
i
been
on
my
grind
I
promise
we'll
be
fine
Aber
scheiß
drauf,
Mama,
ich
bin
am
Malochen,
ich
verspreche,
uns
wird
es
gut
gehen
Being
independent
just
take
time
I'm
to
stubborn
just
to
sign
Unabhängig
zu
sein,
braucht
Zeit,
ich
bin
zu
stur,
um
zu
unterschreiben
Cuz
these
labels
snatching
souls
aint
no
way
that
they'll
get
mine
Denn
diese
Labels
schnappen
sich
Seelen,
keine
Chance,
dass
sie
meine
kriegen
Trust
me
granny
ain't
raise
no
dummy
i
can
read
between
the
lines
Vertrau
mir,
Oma
hat
keinen
Dummkopf
großgezogen,
ich
kann
zwischen
den
Zeilen
lesen
How
they
talking
down
about
me
but
still
tryna
ride
the
wave
Wie
sie
schlecht
über
mich
reden,
aber
trotzdem
versuchen,
auf
der
Welle
zu
reiten
I'm
the
goat
I
been
dope
since
way
back
in
88
Ich
bin
der
GOAT,
ich
bin
dope
seit
'88
Niggas
fake
niggas
hate
thats
why
we
do
not
relate
Typen
sind
fake,
Typen
hassen,
deshalb
haben
wir
keine
Verbindung
Got
the
city
on
my
back
you
can't
handle
all
this
weight
Ich
hab'
die
Stadt
auf
meinem
Rücken,
du
kannst
dieses
ganze
Gewicht
nicht
tragen
618
thats
the
crib
I
should
tat
it
on
my
ribs
618,
das
ist
die
Crib,
ich
sollte
es
mir
auf
die
Rippen
tätowieren
We
been
grinding
for
some
years
tryna
take
care
of
these
bills
Wir
schuften
seit
Jahren,
um
diese
Rechnungen
zu
bezahlen
If
this
rap
shit
don't
work
out
I
guess
ill
find
a
new
career
Wenn
das
mit
dem
Rap
nicht
klappt,
such
ich
mir
wohl
'ne
neue
Karriere
Niggas
change
fuck
em
all
had
to
cut
of
certain
peers
Typen
ändern
sich,
scheiß
auf
sie
alle,
musste
mich
von
bestimmten
Leuten
trennen
Im
just
tired
of
going
through
it
I
can't
shed
anymore
tears
Ich
bin
es
einfach
leid,
das
durchzumachen,
ich
kann
keine
Tränen
mehr
vergießen
I
know
life
is
getting
shorter
gotta
face
all
of
your
fears
Ich
weiß,
das
Leben
wird
kürzer,
muss
mich
all
deinen
Ängsten
stellen
Had
to
change
for
the
better
uh
now
my
shit
together
yeah
Musste
mich
zum
Besseren
verändern,
äh,
jetzt
hab
ich
mein
Leben
im
Griff,
ja
Now
Im
doing
better
yea
in
this
shit
forever
yeah
Jetzt
geht's
mir
besser,
ja,
für
immer
in
diesem
Ding,
ja
Nigga
with
a
attitude
RIP
to
Eazy
E
'N
Typ
mit
'ner
Attitüde,
RIP
an
Eazy
E
Ima
die
legend
too
make
sure
they
remember
me
Ich
werde
auch
als
Legende
sterben,
sorg
dafür,
dass
sie
sich
an
mich
erinnern
They
goin
try
and
knock
me
down
drain
me
for
my
energy
Sie
werden
versuchen,
mich
runterzuziehen,
mir
meine
Energie
auszusaugen
But
Im
well
prepared
never
scared
fuck
my
enemies
Aber
ich
bin
gut
vorbereitet,
hab
keine
Angst,
scheiß
auf
meine
Feinde
Yall
can
catch
me
cruising
down
the
street
yeah
Ihr
könnt
mich
erwischen,
wie
ich
die
Straße
entlang
cruise,
ja
Cruising
down
the
street
yeah
Die
Straße
entlang
cruise,
ja
Cruising
down
the
street
yeah
Die
Straße
entlang
cruise,
ja
Yall
can
catch
me
Cruising
down
the
street
feel
like
Eazy
E
in
93
Ihr
könnt
mich
erwischen,
wie
ich
die
Straße
entlang
cruise,
fühl
mich
wie
Eazy
E
in
'93
Fuck
my
enemies
they
can't
drain
me
from
my
energy
Scheiß
auf
meine
Feinde,
sie
können
mir
meine
Energie
nicht
aussaugen
They
tried
not
knock
me
down
When
I'm
just
tryna
make
a
play
Sie
haben
versucht,
mich
runterzuziehen,
als
ich
nur
versuchte,
ein
Spiel
zu
machen
Gotta
give
all
thanks
to
god
for
letting
me
see
another
day
Muss
Gott
dafür
danken,
dass
er
mich
einen
weiteren
Tag
sehen
lässt
Gotta
pray
cuz
these
cowards
tryna
take
my
life
away
Muss
beten,
denn
diese
Feiglinge
versuchen,
mir
mein
Leben
zu
nehmen
Thats
okay
I
got
hitters
that
can
shoot
from
miles
away
hey
Das
ist
okay,
ich
hab
Leute,
die
aus
Meilen
Entfernung
schießen
können,
hey
I
can
sense
that
fake
shit
move
around
you
a
clown
Ich
kann
diesen
Fake-Scheiß
spüren,
beweg
dich,
du
bist
ein
Clown
You
aint
gang
you
ain't
down
I'm
that
nigga
ask
around
Du
gehörst
nicht
zur
Gang,
du
bist
nicht
dabei,
ich
bin
dieser
Typ,
frag
rum
They
goin
notice
when
I'm
up
tried
they
best
to
bring
me
down
Sie
werden
es
merken,
wenn
ich
oben
bin,
haben
ihr
Bestes
versucht,
mich
runterzuziehen
I
been
hustling
for
so
long
Can't
afford
to
let
up
now
Ich
hustle
schon
so
lange,
kann
es
mir
nicht
leisten,
jetzt
nachzulassen
If
this
rap
shit
don't
work
out
I
guess
I
gotta
hit
the
block
Wenn
das
mit
dem
Rap
nicht
klappt,
muss
ich
wohl
auf
den
Block
All
on
IG
with
ya
burner
Thats
that
shit
hat
make
you
hot
Alle
auf
IG
mit
eurem
Brenner,
das
ist
der
Scheiß,
der
euch
heiß
macht
Boy
I
came
straight
from
the
dale
yeah
Junge,
ich
kam
direkt
aus
dem
Dale,
ja
Free
My
niggas
in
jail
yeah
Befreit
meine
Jungs
im
Knast,
ja
I
can't
take
no
L's
They
all
expecting
me
to
fail
Ich
kann
keine
Niederlagen
einstecken,
sie
alle
erwarten,
dass
ich
scheitere
Nigga
with
a
attitude
RIP
to
Eazy
E
'N
Typ
mit
'ner
Attitüde,
RIP
an
Eazy
E
Ima
die
legend
too
make
sure
they
remember
me
Ich
werde
auch
als
Legende
sterben,
sorg
dafür,
dass
sie
sich
an
mich
erinnern
They
goin
try
and
knock
me
down
drain
me
for
my
energy
Sie
werden
versuchen,
mich
runterzuziehen,
mir
meine
Energie
auszusaugen
But
Im
well
prepared
never
scared
fuck
my
enemies
Aber
ich
bin
gut
vorbereitet,
hab
keine
Angst,
scheiß
auf
meine
Feinde
Yall
can
catch
me
cruising
down
the
street
yeah
Ihr
könnt
mich
erwischen,
wie
ich
die
Straße
entlang
cruise,
ja
Cruising
down
the
street
yeah
Die
Straße
entlang
cruise,
ja
Cruising
down
the
street
yeah
Die
Straße
entlang
cruise,
ja
Yall
can
catch
me
Cruising
down
the
street
feel
like
Eazy
E
in
93
Ihr
könnt
mich
erwischen,
wie
ich
die
Straße
entlang
cruise,
fühl
mich
wie
Eazy
E
in
'93
Fuck
my
enemies
they
can't
drain
me
out
my
energy
Scheiß
auf
meine
Feinde,
sie
können
mir
meine
Energie
nicht
aussaugen
Nigga
with
a
attitude
RIP
to
Eazy
E
'N
Typ
mit
'ner
Attitüde,
RIP
an
Eazy
E
Ima
die
legend
too
make
sure
they
remember
me
Ich
werde
auch
als
Legende
sterben,
sorg
dafür,
dass
sie
sich
an
mich
erinnern
They
goin
try
and
knock
me
down
drain
me
for
my
energy
Sie
werden
versuchen,
mich
runterzuziehen,
mir
meine
Energie
auszusaugen
But
Im
well
prepared
never
scared
fuck
my
enemies
Aber
ich
bin
gut
vorbereitet,
hab
keine
Angst,
scheiß
auf
meine
Feinde
Yall
can
catch
me
Crusin
down
the
street
in
my
64
Ihr
könnt
mich
erwischen,
wie
ich
in
meinem
64er
die
Straße
entlang
cruise
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Bennett
Album
31
date of release
28-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.