Sean Bradford - 44th and 8th - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sean Bradford - 44th and 8th




44th and 8th
44-я и 8-я
44th and 8th could no longer find my way
44-я и 8-я, я больше не мог найти дорогу
Instantly I felt the pain
Мгновенно я почувствовал боль
A good friend asks what's wrong
Хороший друг спрашивает, что случилось
Words couldn't leave my tongue
Слова застряли у меня в горле
Oh I have seen better days
О, я видел лучшие дни
"Move on, move on, be strong, be strong" they say
"Двигайся дальше, двигайся дальше, будь сильным, будь сильным", - говорят они
Don't miss what lies ahead, the change, the change
Не упусти то, что ждет впереди, перемены, перемены
So where can I go, to get over you (over you)
Так куда же мне пойти, чтобы забыть тебя (забыть тебя)
Fast forward and know, I'll get over you (over you)
Пусть время летит, и знай, я забуду тебя (забыть тебя)
Your voice keeps running though my head
Твой голос все еще звучит у меня в голове
Running though my head, running though my head
Звучит у меня в голове, звучит у меня в голове
I'd seen another way, but I can't find the exit
Я видел другой путь, но не могу найти выход
End the night of Berlin
Закончить берлинскую ночь
Drown myself in more gin, lose myself in base
Утопить себя в джине, потеряться в басах
Ride the train as memories fade as we give each other space
Ехать в поезде, пока воспоминания тают, пока мы даем друг другу пространство
Try to "move on, move on, be strong, be strong" like they say
Пытаюсь "двигаться дальше, двигаться дальше, быть сильным, быть сильным", как они говорят
And praise the change what lies ahead
И восхвалять перемены, что ждут впереди
So where can I go, to get over you?
Так куда же мне пойти, чтобы забыть тебя?
Fast forward and know, I'll get over you
Пусть время летит, и знай, я тебя забуду
Everything moves in slow motion
Все движется в замедленной съемке
But to quick to give you what I wanted
Но слишком быстро, чтобы дать тебе то, чего я хотел
And now I can't get over (over) you (over you, over you)
И теперь я не могу забыть (забыть) тебя (забыть тебя, забыть тебя)
How do I know I'll get over you (over you)
Откуда мне знать, что я тебя забуду (забыть тебя)
Your voice keeps running though my head
Твой голос все еще звучит у меня в голове
Running though my head, running though my head
Звучит у меня в голове, звучит у меня в голове
Seen another way, but I can't find the exit
Видел другой путь, но не могу найти выход
You had me under your spell
Ты околдовала меня
And I let you under my cell
А я впустил тебя в свою душу
The words you said under your breath
Слова, которые ты шептала
As my fingers ran under your head
Пока мои пальцы гладили твою голову






Attention! Feel free to leave feedback.