Sean Daniel - Hairpins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sean Daniel - Hairpins




I was her drug, she was my project
Я был ее наркотиком, она была моим проектом.
Soft around the edges for an addict
Мягкость по краям для наркомана
She'd spill her purse and I would run to clean the mess
Она прольет свою сумочку, а я побегу убирать за ней.
As she stood with idle hands inside the pockets of her dress
Она стояла, засунув руки в карманы платья.
All she ever wanted was more than she could say
Все, чего она когда-либо хотела, было больше, чем она могла сказать.
So she took her medication, slept her youth away
Поэтому она приняла лекарство и проспала всю свою молодость.
I was beside her for the worst of it
Я был рядом с ней в худшее время.
Cold sweats in the night and family turbulence
Холодный пот по ночам и семейная суета.
She said she needed love but first I tried to be her friend
Она сказала, что ей нужна любовь, но сначала я попытался быть ее другом.
Still I always found myself in bed with her again
И все же я всегда оказывался с ней в постели.
The most she ever wanted was a place I couldn't meet
Самое большее, что она когда-либо хотела, - это место, где я не мог встретиться.
But I hesitate to wash her from my sheets
Но я не решаюсь смыть ее с простыней.
Hairpins begin to spin my head around the other way
Шпильки начинают кружить мою голову в другую сторону.
I find them to this day, as if to say there's something more to put away
Я нахожу их и по сей день, как бы говоря, что есть еще что-то, что нужно убрать.
I was her drug, but I'm the addict
Я был ее наркотиком, но я наркоман.
A need to play the hero for a sidekick
Потребность играть роль героя для друга.
She never asked for help but still I forced it in my way
Она никогда не просила о помощи, но я все равно заставлял ее.
Then looked down from the high road, blew a kiss and waved
Потом посмотрел вниз с шоссе, послал воздушный поцелуй и помахал рукой.
All she ever needed was a little room to breathe
Все, что ей было нужно, - это немного пространства, чтобы дышать.
The most I ever gave her was a chance to be like me
Самое большее, что я когда-либо давал ей, - это возможность быть похожей на меня.





Writer(s): Sean Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.