Sean Daniel - Parador - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sean Daniel - Parador




I'm a man of simple trade
Я человек простого ремесла.
Moving things other made
Движущиеся вещи другие сделаны
Of modest ship and sail
О скромном корабле и парусе
Blown by the Western gale
Обдуваемый западным штормом
Then one day in a port of call
И вот однажды в порту захода
My better judgement took to fall
Мое лучшее суждение потерпело крах
To the ocean's floor with the cannon balls
На дно океана вместе с пушечными ядрами.
That fueled this revolution
Это подпитывало эту революцию.
Under Spanish sky
Под испанским небом
Through sixteen sailors she caught my eye
Среди шестнадцати матросов она привлекла мое внимание.
And tempted me to come swing by
И искушал меня зайти заскочить
And make an introduction
И представься.
I swear I'd seen that face before
Клянусь, я видел это лицо раньше.
Was it in my dreams or the troubadour
Это было в моих снах или в Трубадуре
Singing of a beauty born to heal a war-torn nation
Пение о красоте, рожденной исцелять истерзанную войной нацию.
When she put her hand in mine
Когда она вложила свою руку в мою.
And asked me for a little time to help
И попросил немного времени, чтобы помочь.
Occupy her mind from affairs not to be mentioned
Отвлеки ее мысли от дел, о которых не стоит упоминать.
We shared a kiss, yeah, maybe two
Мы обменялись поцелуем, да, может быть, двумя.
And spent the night as lovers do
И провели ночь, как это делают влюбленные.
In a parador beneath the moon
В парадоре под луной
She told me of her secret
Она рассказала мне свой секрет.
She'd given me a false name and royal blood
Она дала мне фальшивое имя и королевскую кровь.
Flowed through her veins
Текла по ее венам.
Here she was a runaway, and I her entertainment
Здесь она была беглянкой, а я ее развлечением.
I don't mind though it's ok
Я не против, хотя все в порядке.
We've all got a role to play
У каждого из нас есть своя роль.
The next morning a rude awakening
На следующее утро грубое пробуждение.
The palace guards forced our door to break-in
Дворцовая стража взломала нашу дверь.
Searching for a high-born maiden
Ищу высокородную Деву.
Laying by my side
Ты лежишь рядом со мной.
When a turn and a gentle shake
Когда поворот и легкое встряхивание
Could not produce this girl to wake
Я не мог заставить эту девушку проснуться.
She must have passed before daybreak
Должно быть, она умерла еще до рассвета.
But at least she went out smiling
Но, по крайней мере, она ушла, улыбаясь.
I said: Wait let me explain
Я сказал: Подожди, я объясню.
But they came down on me like a heavy rain
Но они обрушились на меня, как проливной дождь.
Regained my wits before a kind
Я вновь обрел рассудок перед чем-то вроде ...
Screaming fire and brimstone
Кричащий огонь и сера
Carried down to a dungeon's room
Перенесли в комнату подземелья.
Through the bars the same bright moon
Сквозь решетку все та же яркая луна.
Reflecting off the sea
Отражаясь от моря
Cellmates with a memory
Сокамерники с памятью
My prize for this misunderstanding
Мой приз за это недоразумение.
Seven days till the hangman's landing
Семь дней до приземления палача.
I knew I'd seen that face before
Я знал, что видел это лицо раньше.
Both in my dreams and the troubadour singing
И в моих снах, и в пении Трубадура.
Of this civil war and the characters within it
Об этой гражданской войне и ее героях.
When I put her hand in mine
Когда я взял ее руку в свою ...
I thrust myself to the front lines
Я рванулся к линии фронта.
Now I'm paying for my crime
Теперь я расплачиваюсь за свое преступление.
Of loving her completely
Любить ее полностью.
Seven days quick turned to one
Семь дней быстро превратились в один.
And one the eve my life was done
И однажды в канун моей жизни все было кончено
I heard someone from the other side
Я услышал кого-то с другой стороны.
Urging me to step back
Уговаривая меня сделать шаг назад
With a little work the wall was gone
Немного поработав, стена исчезла.
And a band of men, a dozen strong
И группа людей, дюжина сильных.
Collectively burst into song
Все вместе разразились песней
Singing 'Viva la Republica
Поет: "Да здравствует Республика!"
Under Spanish sky
Под испанским небом
A fugitive fled into the night
Беглец бежал в ночь,
Whose company was none too bright
чья компания была не слишком яркой.
Yet better than the gallows
Все же лучше, чем виселица.
So I joined a gang
Поэтому я вступил в банду.
No, rebellion's a better name
Нет, бунт-лучшее название.
And we took our claim to a flying piece of fabric
И мы предъявили свои права на летающий кусок ткани.
But in my heart there's still a room
Но в моем сердце все еще есть место.
In a parador beneath the moon
В парадоре под луной
That I go back to all the time
К которому я постоянно возвращаюсь.





Writer(s): Sean Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.