Sean Finn feat. Ricardo Muñoz - Infinity 2014 - Gestört Aber Geil Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sean Finn feat. Ricardo Muñoz - Infinity 2014 - Gestört Aber Geil Remix




Infinity 2014 - Gestört Aber Geil Remix
Бесконечность 2014 - Ремикс Gestört Aber Geil
Schau sie leuchtet nur für uns
Смотри, она сияет только для нас
Komm ich zeig dir meine Stadt
Пойдем, я покажу тебе свой город
und wir fallen durch Straßen voller Menschen
И мы падаем сквозь улицы, полные людей
und wir singen die ganze Nacht
И мы поем всю ночь
Du versprichst mir heute alles
Ты обещаешь мне сегодня всё
und ich schwör auf jedes Wort
И я клянусь каждым словом
Und der Himmel färbt sich dunkelrot
И небо окрашивается в темно-красный цвет
und du sagst du musst jetzt fort
И ты говоришь, что тебе нужно идти
Nein, ich lass dich nicht raus
Нет, я не отпущу тебя
Nein, ich lass dich nicht gehen
Нет, я не позволю тебе уйти
und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß,
И я знаю, и я знаю, и я знаю,
und ich weiß, ich tue mir gerade weh!
И я знаю, что делаю себе больно!
Doch ich trag dich, unter meiner Haut
Но я ношу тебя под кожей
Ich behalt dich, unter meiner Haut
Я сохраню тебя под кожей
Ganz egal wie lang es brennt
Неважно, как долго это будет жечь
Ganz egal was jetzt noch kommt
Неважно, что будет дальше
Vielleicht singen wir irgendwann
Может быть, когда-нибудь мы споём
wieder Panic! at the Disco songs
снова песни Panic! at the Disco
Und ich kann noch nicht nach Haus
И я не могу еще идти домой
denn das brennen hört nicht auf
Потому что жжение не прекращается
Ich habe Angst uns zu verpassen
Я боюсь потерять нас
Ich habe Angst wir lösen uns auf
Я боюсь, что мы расстанемся
Und es wird schon wieder hell
И уже снова светает
Wir sehen alle Lichter gehen
Мы видим, как гаснут все огни
Und im Trubel noch ein leiser Kuss
И в суматохе еще один тихий поцелуй
- und du lässt mich stehen
- и ты оставляешь меня одного
Man, ich lass dich nicht raus
Нет, я не отпущу тебя
Nein, ich lass dich nicht gehen
Нет, я не позволю тебе уйти
und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß,
И я знаю, и я знаю, и я знаю,
und ich weiß, ich tue mir gerade weh!
И я знаю, что делаю себе больно!
Doch ich trag dich, unter meiner Haut
Но я ношу тебя под кожей
Ich behalt dich, unter meiner Haut
Я сохраню тебя под кожей
Ganz egal wie lang es brennt
Неважно, как долго это будет жечь
Ganz egal was jetzt noch kommt
Неважно, что будет дальше
Vielleicht singen wir irgendwann
Может быть, когда-нибудь мы споём
wieder Panic! at the Disco songs
снова песни Panic! at the Disco
Ich trag mein Herz vor dir her
Я несу свое сердце перед тобой
Doch meine Beine laufen weiter
Но мои ноги продолжают идти
Meine Füße sind schon taub
Мои ноги уже онемели
Und unsere Stadt schon fast vergessen,
И наш город почти забыт,
doch bis dahin...
но до тех пор...
...trag ich dich, unter meiner Haut
...я ношу тебя под кожей
Ich behalt dich, unter meiner Haut
Я сохраню тебя под кожей
Ganz egal wie lang es brennt
Неважно, как долго это будет жечь
Ganz egal was jetzt noch kommt
Неважно, что будет дальше
Vielleicht singen wir irgendwann
Может быть, когда-нибудь мы споём
wieder Panic! at the Disco songs
снова песни Panic! at the Disco
Doch ich trag dich ... oh ich behalt dich
Но я ношу тебя ... о, я сохраню тебя
Und vielleicht singen wir irgendwann
И может быть, когда-нибудь мы споём
Und vielleicht singen wir irgendwann
И может быть, когда-нибудь мы споём
Und vielleicht singen wir irgendwann
И может быть, когда-нибудь мы споём
wieder Panic! at the Disco songs
снова песни Panic! at the Disco





Writer(s): Paul Dudley Walden


Attention! Feel free to leave feedback.