Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anytime (feat. Migos)
Immer (feat. Migos)
Seen
you
last
night
Habe
dich
letzte
Nacht
gesehen
At
the
club,
for
the
first
time
Im
Club,
zum
ersten
Mal
In
about
a
year,
damn,
girl
I
Seit
ungefähr
einem
Jahr,
verdammt,
Mädchen,
ich
The
look
on
your
face
Der
Blick
auf
deinem
Gesicht
Didn't
say
that
Sagte
nicht,
dass
Things
were
going
the
way
Die
Dinge
so
liefen
That
you
planned
Wie
du
es
geplant
hattest
When
I
saw
you
for
the
last
time
Als
ich
dich
das
letzte
Mal
sah
When
I
saw
you
for
the
last
time
Als
ich
dich
das
letzte
Mal
sah
Know
sometimes
you
wish
that
you
was
with
me
(Ah)
Ich
weiß,
manchmal
wünschst
du
dir,
du
wärst
bei
mir
(Ah)
If
we
had
a
baby,
what
it
would
be
(Ah)
Wenn
wir
ein
Baby
hätten,
was
es
wohl
wäre
(Ah)
Is
your
bank
account,
empty
(Ah)
Ist
dein
Bankkonto
leer
(Ah)
You
can
call
me
babe,
anytime
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
Babe
Ain't
gone
lie
(Ain't
gone
lie)
Ich
will
nicht
lügen
(Ich
will
nicht
lügen)
You
ran
up
and
your
sexy
Du
kamst
auf
mich
zu
und
warst
so
sexy
You
start
talking
(talking)
Du
fängst
an
zu
reden
(reden)
Saying
shit
ain't
straight
with
him
Sagst,
dass
es
mit
ihm
nicht
gut
läuft
You
bring
it
up
(saying)
Du
bringst
es
zur
Sprache
(sagst)
You
miss
the
way
it
used
to
be
Du
vermisst,
wie
es
früher
war
Ain't
gone
lie,
but
I
moved
on
so
far
from
here
Ich
will
nicht
lügen,
aber
ich
bin
so
weit
weg
von
hier
You
asking
me
(honestly)
Du
fragst
mich
(ehrlich)
I
ain't
got
no
answer
Ich
habe
keine
Antwort
That
I'm
blamed
for
that
Dass
ich
dafür
verantwortlich
gemacht
werde
I
ain't
got
no
answer
Ich
habe
keine
Antwort
If
I
told
you
Wenn
ich
dir
erzählen
würde
All
my
set
backs
All
meine
Rückschläge
All
the
shit
I
went
through
All
den
Mist,
den
ich
durchgemacht
habe
I
just
spared
my
momma
Ich
habe
gerade
meine
Mutter
verschont
Two
months
after
I
caught
you
Zwei
Monate
nachdem
ich
dich
erwischt
habe
Hey,
You
heard
I
got
that
check
Hey,
du
hast
gehört,
ich
habe
den
Scheck
bekommen
Hey,
and
I
ain't
trying
to
look
back
Hey,
und
ich
versuche
nicht
zurückzublicken
I
hope
that
maybe
you
chose
Ich
hoffe,
dass
du
vielleicht
gewählt
hast
To
take
a
damn
good
care
Dich
gut
zu
kümmern
I
ain't
wish
you
no
better
Ich
wünsche
dir
nichts
Besseres
But
that
ain't
none
of
my
business,
no
Aber
das
geht
mich
nichts
an,
nein
Know
sometimes
you
wish
that
you
was
with
me
(Ah)
Ich
weiß,
manchmal
wünschst
du
dir,
du
wärst
bei
mir
(Ah)
If
we
had
a
baby,
what
it
would
be
(Ah)
Wenn
wir
ein
Baby
hätten,
was
es
wohl
wäre
(Ah)
Is
your
bank
account,
empty
(Ah)
Ist
dein
Bankkonto
leer
(Ah)
You
can
call
me
babe,
anytime
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
Babe
Know
sometimes
you
wish
that
you
was
with
me
(Ah)
Ich
weiß,
manchmal
wünschst
du
dir,
du
wärst
bei
mir
(Ah)
If
we
had
a
baby,
what
it
would
be
(Ah)
Wenn
wir
ein
Baby
hätten,
was
es
wohl
wäre
(Ah)
Is
your
bank
account,
empty
(Ah)
Ist
dein
Bankkonto
leer
(Ah)
You
can
call
me
babe,
anytime
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
Babe
I
know
that
you
wish
that
you
had
a
young
nigga
like
me
Ich
weiß,
dass
du
dir
wünschst,
du
hättest
einen
jungen
Kerl
wie
mich
I
know
that
you
sad
Ich
weiß,
dass
du
traurig
bist
I
know
you
praying
the
Lord
for
a
nigga
like
me
Ich
weiß,
du
betest
zum
Herrn
für
einen
Kerl
wie
mich
You
missing
the
shopping
sprees
Du
vermisst
die
Shoppingtouren
You
missing
the
diamonds
all
in
your
rings
Du
vermisst
die
Diamanten
an
all
deinen
Ringen
I
pull
up
in
Jags
and
Rovers
and
Bentleys
Ich
fahre
in
Jags
und
Rovers
und
Bentleys
vor
I
know
that
you
miss
the
front
seat
Ich
weiß,
du
vermisst
den
Vordersitz
Your
bitches,
they
asking
about
me
Deine
Freundinnen,
sie
fragen
nach
mir
Wanna
know
what
a
young
nigga
do
Wollen
wissen,
was
ein
junger
Kerl
so
macht
Cause
the
see
my
girl
in
that
red
dress,
Denn
sie
sehen
mein
Mädchen
in
diesem
roten
Kleid,
And
they
say
that
could
be
you,
in
it
Und
sie
sagen,
das
könntest
du
sein,
darin
Everytime
they
see
Quavo,
they
say
that
boy
pursue
Jedes
Mal,
wenn
sie
Quavo
sehen,
sagen
sie,
dass
der
Junge
es
verfolgt
(Like
a
real)
Just
look
at
yourself
in
the
mirror
(Wie
ein
echter)
Schau
dich
einfach
im
Spiegel
an
I
know
you
wish
I
was
there
Ich
weiß,
du
wünschst,
ich
wäre
da
That
Porshe,
Panamera,
you
know
that
car
was
your
favorite
Dieser
Porsche,
Panamera,
du
weißt,
dass
dieses
Auto
dein
Lieblingsauto
war
My
momma
she
told
me
you
crazy
Meine
Mama
hat
mir
gesagt,
du
bist
verrückt
I
know
you
hate
that
I
made
it
Ich
weiß,
du
hasst
es,
dass
ich
es
geschafft
habe
So
many
chains,
look
like
slavery
So
viele
Ketten,
sieht
aus
wie
Sklaverei
I
hope
I
make
you
go
crazy
Ich
hoffe,
ich
mache
dich
verrückt
Throw
a
hundred
dollars
for
your
step-baby
Werfe
hundert
Dollar
für
dein
Stiefbaby
You
can
have
that
old
ass
Mercedes
Du
kannst
diesen
alten
Mercedes
haben
Know
sometimes
you
wish
that
you
was
with
me
(Ah)
Ich
weiß,
manchmal
wünschst
du
dir,
du
wärst
bei
mir
(Ah)
If
we
had
a
baby,
what
it
would
be
(Ah)
Wenn
wir
ein
Baby
hätten,
was
es
wohl
wäre
(Ah)
Is
your
bank
account,
empty
(Ah)
Ist
dein
Bankkonto
leer
(Ah)
You
can
call
me
babe,
anytime
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
Babe
Know
sometimes
you
wish
that
you
was
with
me
(Ah)
Ich
weiß,
manchmal
wünschst
du
dir,
du
wärst
bei
mir
(Ah)
If
we
had
a
baby,
what
it
would
be
(Ah)
Wenn
wir
ein
Baby
hätten,
was
es
wohl
wäre
(Ah)
Is
your
bank
account,
empty
(Ah)
Ist
dein
Bankkonto
leer
(Ah)
You
can
call
me
babe,
anytime
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
Babe
God
damn,
back
then
Verdammt,
damals
Your
momma,
she
wasn't
fucking
with
me
Deine
Mama,
sie
wollte
nichts
mit
mir
zu
tun
haben
Taking
a
trip
out
the
city,
go
quick
on
that
Brittney
Einen
Ausflug
aus
der
Stadt
machen,
schnell
auf
dieser
Brittney
She
thicker
than
Jiffy
Sie
ist
dicker
als
Jiffy
The
Louis,
the
Gucci,
the
Prada,
the
Fendi
Das
Louis,
das
Gucci,
das
Prada,
das
Fendi
Versace,
and
Givenchy
Versace
und
Givenchy
Know
lil'
mamma
gone
miss
me
Ich
weiß,
die
kleine
Mama
wird
mich
vermissen
I
was
the
Santa
on
Christmas
Ich
war
der
Weihnachtsmann
an
Weihnachten
She
talking
about
having
my
baby
Sie
redet
davon,
mein
Baby
zu
bekommen
But
told
me
stop
whipping
them
babies
Aber
sagte
mir,
ich
solle
aufhören,
die
Babys
zu
schlagen
(im
übertragenen
Sinne
für
Drogen)
I
told
her
you
crazy
Ich
sagte
ihr,
du
bist
verrückt
When
you
see
me
pulling
up
in
that
drop
top
Wenn
du
mich
in
diesem
Cabrio
vorfahren
siehst
I
made
it
Ich
habe
es
geschafft
She
calling
my
phone,
she
come
in
my
home
Sie
ruft
mich
an,
sie
kommt
in
mein
Haus
Knock
on
that
booty,
I'm
gone
Klopft
an
diesen
Hintern,
ich
bin
weg
Met
a
bitch,
said
her
name
Nia
Long
Habe
ein
Mädchen
getroffen,
sie
sagte,
ihr
Name
sei
Nia
Long
Smoking
that
good,
ching
chong
Rauche
dieses
gute
Zeug,
Ching
Chong
Came
a
long
way,
neighborhood
star
Bin
einen
langen
Weg
gekommen,
Nachbarschaftsstar
And
I'm
on
the
top
of
Worldstar
Und
ich
bin
an
der
Spitze
von
Worldstar
Back
then,
nigga,
looking
at
a
star
Damals,
Nigga,
schaute
ich
zu
einem
Star
auf
Now
a
nigga
shine
with
the
stars
Jetzt
strahlt
ein
Nigga
mit
den
Stars
Red
bottom
got
blood
on
the
floor
Roter
Boden
hat
Blut
auf
dem
Boden
Metta
World
Peace,
got
that
elbow
Metta
World
Peace,
habe
diesen
Ellbogen
She
won't
stop
calling
my
phone
Sie
hört
nicht
auf,
mich
anzurufen
She
hear
me
everyday
on
the
radio
Sie
hört
mich
jeden
Tag
im
Radio
Know
sometimes
you
wish
that
you
was
with
me
(Ah)
Ich
weiß,
manchmal
wünschst
du
dir,
du
wärst
bei
mir
(Ah)
If
we
had
a
baby,
what
it
would
be
(Ah)
Wenn
wir
ein
Baby
hätten,
was
es
wohl
wäre
(Ah)
Is
your
bank
account,
empty
(Ah)
Ist
dein
Bankkonto
leer
(Ah)
You
can
call
me
babe,
anytime
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
Babe
Know
sometimes
you
wish
that
you
was
with
me
(Ah)
Ich
weiß,
manchmal
wünschst
du
dir,
du
wärst
bei
mir
(Ah)
If
we
had
a
baby,
what
it
would
be
(Ah)
Wenn
wir
ein
Baby
hätten,
was
es
wohl
wäre
(Ah)
Is
your
bank
account,
empty
(Ah)
Ist
dein
Bankkonto
leer
(Ah)
You
can
call
me
babe,
anytime
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
Babe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Garrett, Xavier L. Dotson, Quavious Keyate Marshall, Kirshnik Ball
Attention! Feel free to leave feedback.