Sean Garrett - Anytime (feat. Migos) - translation of the lyrics into German




Anytime (feat. Migos)
Immer (feat. Migos)
Seen you last night
Habe dich letzte Nacht gesehen
At the club, for the first time
Im Club, zum ersten Mal
In about a year, damn, girl I
Seit ungefähr einem Jahr, verdammt, Mädchen, ich
The look on your face
Der Blick auf deinem Gesicht
Didn't say that
Sagte nicht, dass
Things were going the way
Die Dinge so liefen
That you planned
Wie du es geplant hattest
When I saw you for the last time
Als ich dich das letzte Mal sah
When I saw you for the last time
Als ich dich das letzte Mal sah
Know sometimes you wish that you was with me (Ah)
Ich weiß, manchmal wünschst du dir, du wärst bei mir (Ah)
If we had a baby, what it would be (Ah)
Wenn wir ein Baby hätten, was es wohl wäre (Ah)
Is your bank account, empty (Ah)
Ist dein Bankkonto leer (Ah)
You can call me babe, anytime
Du kannst mich jederzeit anrufen, Babe
Ain't gone lie (Ain't gone lie)
Ich will nicht lügen (Ich will nicht lügen)
You ran up and your sexy
Du kamst auf mich zu und warst so sexy
You start talking (talking)
Du fängst an zu reden (reden)
Saying shit ain't straight with him
Sagst, dass es mit ihm nicht gut läuft
You bring it up (saying)
Du bringst es zur Sprache (sagst)
You miss the way it used to be
Du vermisst, wie es früher war
Ain't gone lie, but I moved on so far from here
Ich will nicht lügen, aber ich bin so weit weg von hier
You asking me (honestly)
Du fragst mich (ehrlich)
I ain't got no answer
Ich habe keine Antwort
Is it true?
Ist es wahr?
That I'm blamed for that
Dass ich dafür verantwortlich gemacht werde
I ain't got no answer
Ich habe keine Antwort
If I told you
Wenn ich dir erzählen würde
All my set backs
All meine Rückschläge
All the shit I went through
All den Mist, den ich durchgemacht habe
I just spared my momma
Ich habe gerade meine Mutter verschont
Two months after I caught you
Zwei Monate nachdem ich dich erwischt habe
Hey, You heard I got that check
Hey, du hast gehört, ich habe den Scheck bekommen
Hey, and I ain't trying to look back
Hey, und ich versuche nicht zurückzublicken
I hope that maybe you chose
Ich hoffe, dass du vielleicht gewählt hast
To take a damn good care
Dich gut zu kümmern
I ain't wish you no better
Ich wünsche dir nichts Besseres
But that ain't none of my business, no
Aber das geht mich nichts an, nein
Know sometimes you wish that you was with me (Ah)
Ich weiß, manchmal wünschst du dir, du wärst bei mir (Ah)
If we had a baby, what it would be (Ah)
Wenn wir ein Baby hätten, was es wohl wäre (Ah)
Is your bank account, empty (Ah)
Ist dein Bankkonto leer (Ah)
You can call me babe, anytime
Du kannst mich jederzeit anrufen, Babe
Know sometimes you wish that you was with me (Ah)
Ich weiß, manchmal wünschst du dir, du wärst bei mir (Ah)
If we had a baby, what it would be (Ah)
Wenn wir ein Baby hätten, was es wohl wäre (Ah)
Is your bank account, empty (Ah)
Ist dein Bankkonto leer (Ah)
You can call me babe, anytime
Du kannst mich jederzeit anrufen, Babe
I know that you wish that you had a young nigga like me
Ich weiß, dass du dir wünschst, du hättest einen jungen Kerl wie mich
I know that you sad
Ich weiß, dass du traurig bist
I know you praying the Lord for a nigga like me
Ich weiß, du betest zum Herrn für einen Kerl wie mich
You missing the shopping sprees
Du vermisst die Shoppingtouren
You missing the diamonds all in your rings
Du vermisst die Diamanten an all deinen Ringen
I pull up in Jags and Rovers and Bentleys
Ich fahre in Jags und Rovers und Bentleys vor
I know that you miss the front seat
Ich weiß, du vermisst den Vordersitz
Your bitches, they asking about me
Deine Freundinnen, sie fragen nach mir
Wanna know what a young nigga do
Wollen wissen, was ein junger Kerl so macht
Cause the see my girl in that red dress,
Denn sie sehen mein Mädchen in diesem roten Kleid,
And they say that could be you, in it
Und sie sagen, das könntest du sein, darin
Everytime they see Quavo, they say that boy pursue
Jedes Mal, wenn sie Quavo sehen, sagen sie, dass der Junge es verfolgt
(Like a real) Just look at yourself in the mirror
(Wie ein echter) Schau dich einfach im Spiegel an
I know you wish I was there
Ich weiß, du wünschst, ich wäre da
That Porshe, Panamera, you know that car was your favorite
Dieser Porsche, Panamera, du weißt, dass dieses Auto dein Lieblingsauto war
My momma she told me you crazy
Meine Mama hat mir gesagt, du bist verrückt
I know you hate that I made it
Ich weiß, du hasst es, dass ich es geschafft habe
So many chains, look like slavery
So viele Ketten, sieht aus wie Sklaverei
I hope I make you go crazy
Ich hoffe, ich mache dich verrückt
Throw a hundred dollars for your step-baby
Werfe hundert Dollar für dein Stiefbaby
You can have that old ass Mercedes
Du kannst diesen alten Mercedes haben
Know sometimes you wish that you was with me (Ah)
Ich weiß, manchmal wünschst du dir, du wärst bei mir (Ah)
If we had a baby, what it would be (Ah)
Wenn wir ein Baby hätten, was es wohl wäre (Ah)
Is your bank account, empty (Ah)
Ist dein Bankkonto leer (Ah)
You can call me babe, anytime
Du kannst mich jederzeit anrufen, Babe
Know sometimes you wish that you was with me (Ah)
Ich weiß, manchmal wünschst du dir, du wärst bei mir (Ah)
If we had a baby, what it would be (Ah)
Wenn wir ein Baby hätten, was es wohl wäre (Ah)
Is your bank account, empty (Ah)
Ist dein Bankkonto leer (Ah)
You can call me babe, anytime
Du kannst mich jederzeit anrufen, Babe
God damn, back then
Verdammt, damals
Your momma, she wasn't fucking with me
Deine Mama, sie wollte nichts mit mir zu tun haben
Taking a trip out the city, go quick on that Brittney
Einen Ausflug aus der Stadt machen, schnell auf dieser Brittney
She thicker than Jiffy
Sie ist dicker als Jiffy
The Louis, the Gucci, the Prada, the Fendi
Das Louis, das Gucci, das Prada, das Fendi
Versace, and Givenchy
Versace und Givenchy
Know lil' mamma gone miss me
Ich weiß, die kleine Mama wird mich vermissen
I was the Santa on Christmas
Ich war der Weihnachtsmann an Weihnachten
She talking about having my baby
Sie redet davon, mein Baby zu bekommen
But told me stop whipping them babies
Aber sagte mir, ich solle aufhören, die Babys zu schlagen (im übertragenen Sinne für Drogen)
I told her you crazy
Ich sagte ihr, du bist verrückt
When you see me pulling up in that drop top
Wenn du mich in diesem Cabrio vorfahren siehst
I made it
Ich habe es geschafft
She calling my phone, she come in my home
Sie ruft mich an, sie kommt in mein Haus
Knock on that booty, I'm gone
Klopft an diesen Hintern, ich bin weg
Met a bitch, said her name Nia Long
Habe ein Mädchen getroffen, sie sagte, ihr Name sei Nia Long
Smoking that good, ching chong
Rauche dieses gute Zeug, Ching Chong
Came a long way, neighborhood star
Bin einen langen Weg gekommen, Nachbarschaftsstar
And I'm on the top of Worldstar
Und ich bin an der Spitze von Worldstar
Back then, nigga, looking at a star
Damals, Nigga, schaute ich zu einem Star auf
Now a nigga shine with the stars
Jetzt strahlt ein Nigga mit den Stars
Red bottom got blood on the floor
Roter Boden hat Blut auf dem Boden
Metta World Peace, got that elbow
Metta World Peace, habe diesen Ellbogen
She won't stop calling my phone
Sie hört nicht auf, mich anzurufen
She hear me everyday on the radio
Sie hört mich jeden Tag im Radio
Know sometimes you wish that you was with me (Ah)
Ich weiß, manchmal wünschst du dir, du wärst bei mir (Ah)
If we had a baby, what it would be (Ah)
Wenn wir ein Baby hätten, was es wohl wäre (Ah)
Is your bank account, empty (Ah)
Ist dein Bankkonto leer (Ah)
You can call me babe, anytime
Du kannst mich jederzeit anrufen, Babe
Know sometimes you wish that you was with me (Ah)
Ich weiß, manchmal wünschst du dir, du wärst bei mir (Ah)
If we had a baby, what it would be (Ah)
Wenn wir ein Baby hätten, was es wohl wäre (Ah)
Is your bank account, empty (Ah)
Ist dein Bankkonto leer (Ah)
You can call me babe, anytime
Du kannst mich jederzeit anrufen, Babe





Writer(s): Sean Garrett, Xavier L. Dotson, Quavious Keyate Marshall, Kirshnik Ball

Sean Garrett - Anytime (feat. Migos) - Single
Album
Anytime (feat. Migos) - Single
date of release
10-09-2013



Attention! Feel free to leave feedback.