Sean Kelly - Huron Carol - translation of the lyrics into German

Huron Carol - Sean Kellytranslation in German




Huron Carol
Huron Carol (Weihnachtslied der Huronen)
Ehstehn yayau deh tsaun we yisus ahattonnia
Ehstehn yayau deh tsaun we yisus ahattonnia
O na wateh wado: kwi nonnwa 'ndasqua entai
O na wateh wado: kwi nonnwa 'ndasqua entai
Ehnau sherskwa trivota nonnwa 'ndi yaun rashata
Ehnau sherskwa trivota nonnwa 'ndi yaun rashata
Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia.
Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia.
Ayoki onki hm-ashe eran yayeh raunnaun
Ayoki onki hm-ashe eran yayeh raunnaun
Yauntaun kanntatya hm-deh 'ndyaun sehnsatoa ronnyaun
Yauntaun kanntatya hm-deh 'ndyaun sehnsatoa ronnyaun
Waria hnawakweh tond Yosehf sataunn haronnyaun
Waria hnawakweh tond Yosehf sataunn haronnyaun
Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia.
Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia.
Chretiens, prenez courage,
Christen, fasst Mut,
Jesus Sauveur est ne!
Jesus, der Retter, ist geboren!
Du malin les ouvrages
Des Bösen Werke
A jamais sont ruines.
sind für immer zerstört.
Quand il chante merveille,
Wenn er Wunder singt,
A ces troublants appas
diesen verwirrenden Verlockungen
Ne pretez plus l'oreille:
schenkt kein Gehör mehr:
Jesus est ne, Iesus Ahattonnia.
Jesus ist geboren, Iesus Ahattonnia.
Oyez cette nouvelle,
Hört diese neue Botschaft,
Dont un ange est porteur!
die ein Engel überbringt!
Oyez! ames fideles,
Hört, treue Seelen,
Et dilatez vos coeurs.
und öffnet eure Herzen.
La Vierge dans l'etable
Die Jungfrau im Stall
Entoure de ses bras
umschließt mit ihren Armen
L'Enfant-Dieu adorable.
das anbetungswürdige Kind Gottes.
Jesus est ne, Iesus Ahattonnia.
Jesus ist geboren, Iesus Ahattonnia.
Let Christian men take heart today
Ihr Christen, fasst heute Mut, meine Liebe,
The devil's rule is done;
die Herrschaft des Teufels ist vorbei;
Let no man heed the devil more,
Niemand achte mehr auf den Teufel,
For Jesus Christ is come
denn Jesus Christus ist gekommen.
But hear ye all what angels sing:
Aber hört alle, was Engel singen:
How Mary Maid bore Jesus King.
Wie die Jungfrau Maria den König Jesus gebar.
Iesus Ahattonnia, Jesus is born, Iesus Ahattonnia.
Iesus Ahattonnia, Jesus ist geboren, Iesus Ahattonnia.
Three chieftains saw before Noel
Drei Häuptlinge sahen vor Weihnachten, meine Liebste,
A star as bright as day,
einen Stern, so hell wie der Tag,
"So fair a sign," the chieftains said,
"Solch ein schönes Zeichen", sagten die Häuptlinge,
"Shall lead us where it may."
"wird uns führen, wohin es auch sei."
For Jesu told the chieftains three:
Denn Jesus sagte den drei Häuptlingen:
"The star will bring you here to me."
"Der Stern wird euch hierher zu mir bringen."
Iesus Ahattonnia, Jesus is born, Iesus Ahattonnia.
Iesus Ahattonnia, Jesus ist geboren, Iesus Ahattonnia.





Writer(s): Dp, Luther Lincoln Jr. Henderson


Attention! Feel free to leave feedback.