Lyrics and translation Sean Kingston - Ordinary Girl
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinary Girl
Обычная девушка
It
felt
great
when
I
met
ya,
something
to
remember
Было
здорово,
когда
я
встретил
тебя,
это
запомнится
надолго
Body
lookin
right,
cool
like
in
December
Твоя
фигура
выглядит
шикарно,
круто,
как
в
декабре
We
should
take
a
flight,
when
wherever
Мы
должны
отправиться
в
путешествие,
куда
угодно
'Cause
your
eyes
take
me
away
Потому
что
твои
глаза
уносят
меня
далеко
You're
like
a
angel
in
the
sky,
you
got
wings
Ты
как
ангел
в
небе,
у
тебя
есть
крылья
When
you
arrive
it's
like
a
midnight
dream
Когда
ты
появляешься,
это
как
сон
в
полночь
And
I
can't
lie,
you
got
that
tease
И
я
не
могу
лгать,
ты
такая
соблазнительная
And
shorty
please
don't
walk
away
yea
(Let's
go!)
И,
малышка,
пожалуйста,
не
уходи
(Поехали!)
Girl
you
kiss
upon
the
girls
is
say
Девушка,
поцелуи
твои
— сказка,
Diamond
in
the
rough,
your
smile
takes
me
away
Неограненный
алмаз,
твоя
улыбка
уносит
меня
So
many
girls,
it's
hard
for
me
to
choose
Так
много
девушек,
мне
трудно
выбрать
No
matter
where
you
go
I'm
stuck
on
you
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
запал
на
тебя
Oh
it's
so
hard
to
look
away
О,
так
сложно
отвести
взгляд
'Cause
you're
no
ordinary
girl
Потому
что
ты
не
обычная
девушка
She
got
that
thing,
you
can't
deny
В
тебе
есть
что-то
особенное,
невозможно
отрицать
Something
'bout
your
aura
says
Что-то
в
твоей
ауре
говорит
That
you're
no
ordinary
girl
Что
ты
не
обычная
девушка
Exceptional,
one
of
a
kind
Исключительная,
единственная
в
своем
роде
And
when
we
wake
up
in
the
morning
and
we
look
outside
И
когда
мы
просыпаемся
утром
и
смотрим
в
окно
It
was
the
same
every
day
after
you
walked
by
Каждый
день
после
того,
как
ты
прошла
мимо,
был
особенным
She
ain't
an
ordinary
girl
Ты
не
обычная
девушка
Not
an
ordinary
girl
Не
обычная
девушка
Girl
you
are
the
one,
I
can't
tell
by
over
Девушка,
ты
та
самая,
я
не
могу
это
не
сказать
Girl,
you
shine
bright
Девушка,
ты
сияешь
ярко
Brighter
than
my
nightlight
Ярче,
чем
мой
ночник
We
should
spend
the
night,
chillin,
watch
the
sun
rise
Мы
должны
провести
ночь
вместе,
расслабиться,
смотреть
на
восход
солнца
Words
can't
express
how
I
feel
(no
way!)
Словами
не
выразить,
что
я
чувствую
(никак!)
The
way
you
pick
me
up
when
I
am
down
То,
как
ты
поддерживаешь
меня,
когда
мне
плохо
Yeah
you
talk
to
my
moms
when
I'm
not
around
Да,
ты
разговариваешь
с
моей
мамой,
когда
меня
нет
рядом
Yeah
you
showed
me
love
that
I've
yet
to
find
Да,
ты
показала
мне
любовь,
которую
я
еще
не
встречал
So
forever
I'm
here
to
stay
yeah
Поэтому
я
навсегда
останусь
здесь
Girl
you
kiss
upon
the
girls
is
say
Девушка,
поцелуи
твои
— сказка,
Diamond
in
the
rough,
your
smile
takes
me
away
Неограненный
алмаз,
твоя
улыбка
уносит
меня
So
many
girls,
it's
hard
for
me
to
choose
Так
много
девушек,
мне
трудно
выбрать
No
matter
where
you
go
I'm
stuck
on
you
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
запал
на
тебя
Oh
it's
so
hard
to
look
away
О,
так
сложно
отвести
взгляд
'Cause
you're
no
ordinary
girl
Потому
что
ты
не
обычная
девушка
She
got
that
thing,
you
can't
deny
В
тебе
есть
что-то
особенное,
невозможно
отрицать
Something
'bout
your
aura
says
Что-то
в
твоей
ауре
говорит
That
you're
no
ordinary
girl
Что
ты
не
обычная
девушка
Exceptional,
one
of
a
kind
Исключительная,
единственная
в
своем
роде
And
when
we
wake
up
in
the
morning
and
we
look
outside
И
когда
мы
просыпаемся
утром
и
смотрим
в
окно
It
was
the
same
every
day
after
you
walked
by
Каждый
день
после
того,
как
ты
прошла
мимо,
был
особенным
She
ain't
an
ordinary
girl
Ты
не
обычная
девушка
Not
an
ordinary
girl
Не
обычная
девушка
Girl
you're
not
so
ordinary
Девушка,
ты
необычная
Not
so
ordinary
Не
такая
обычная
Girl
you're
not
so
ordinary
Девушка,
ты
необычная
So
where
you
wanna
go?
Так
куда
ты
хочешь
пойти?
Girl
you're
not
so
ordinary
Девушка,
ты
необычная
Not
so
ordinary
Не
такая
обычная
So
where
you
wanna
go?
Так
куда
ты
хочешь
пойти?
Oh
it's
so
hard
to
look
away
О,
так
сложно
отвести
взгляд
'Cause
you're
no
ordinary
girl
Потому
что
ты
не
обычная
девушка
She
got
that
thing,
you
can't
deny
В
тебе
есть
что-то
особенное,
невозможно
отрицать
Something
'bout
your
aura
says
Что-то
в
твоей
ауре
говорит
That
you're
no
ordinary
girl
Что
ты
не
обычная
девушка
Exceptional,
one
of
a
kind
Исключительная,
единственная
в
своем
роде
And
when
we
wake
up
in
the
morning
and
we
look
outside
И
когда
мы
просыпаемся
утром
и
смотрим
в
окно
It
was
the
same
every
day
after
you
walked
by
Каждый
день
после
того,
как
ты
прошла
мимо,
был
особенным
She
ain't
an
ordinary
girl
Ты
не
обычная
девушка
Not
an
ordinary
girl
Не
обычная
девушка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WARREN CUCCURULLO, SIMON JOHN CHARLES LE BON, MICHAEL BRENNAN WILLIAMS, MARTY JAMES, JOHN TAYLOR, NICK RHODES, KISEAN PAUL ANDERSON, JONATHAN REUVEN ROTEM
Attention! Feel free to leave feedback.