Lyrics and translation Sean Kyd - Something's Gotta Give
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Gotta Give
Что-то должно измениться
Look,
life's
been
kicking
my
ass
Слушай,
жизнь
меня
бьет
Think
I
need
me
a
blunt
Думаю,
мне
нужен
косяк
An
overcomer,
I
keep
falling
Я
боец,
но
всё
время
падаю
I
keep
getting
back
up
Я
продолжаю
подниматься
Who
you
know
that
lost
it
all
but
never
showed
it
Кого
ты
знаешь,
кто
потерял
всё,
но
виду
не
подал?
Realized
you
gotta
pull
some
weeds
to
see
your
bed
of
roses
Понял,
что
нужно
вырвать
сорняки,
чтобы
увидеть
свою
клумбу
роз
In
the
summer
heat,
looking
for
bread,
I'm
feeling
toasted
В
летнюю
жару,
ищу
бабки,
чувствую
себя
поджаренным
Want
a
beach
house,
ironically
it's
no
time
to
be
coasting
Хочу
дом
на
пляже,
иронично,
что
сейчас
не
время
расслабляться
Losing
focus
so
I
put
my
phone
down,
been
looking
inward
Теряю
фокус,
поэтому
отложил
телефон,
заглянул
внутрь
себя
Been
looking
in
the
mirror
like
"Sean
you
grown
now"
Смотрю
в
зеркало,
типа:
"Шон,
ты
уже
взрослый"
I
know,
I
grow,
I
shine,
I
glow
Я
знаю,
я
расту,
я
сияю,
я
пылаю
I
don't
trip,
I
know
my
highs
gonna
balance
the
lows
Я
не
спотыкаюсь,
я
знаю,
что
мои
взлеты
уравновесят
падения
Been
working
on
me,
honestly
cuz
being
average
is
old
Работаю
над
собой,
честно,
потому
что
быть
средним
— это
прошлый
век
People
told
that
"Shit
happens"
nah
I'm
grabbing
control
Люди
говорили:
"Дерьмо
случается",
нет,
я
беру
всё
под
контроль
You
see
I
used
to
fantasize
bout
the
fast
lane
Видишь
ли,
я
раньше
фантазировал
о
быстрой
жизни
Until
I
went
and
crashed
my
Mustangs
Пока
не
разбил
свой
Мустанг
Then
I
realized
sometimes
you
gotta
slow
down
Тогда
я
понял,
что
иногда
нужно
сбавить
обороты
Can't
be
who
you
wanna
be
and
stay
the
same
at
the
same
time
Нельзя
стать
тем,
кем
хочешь
быть,
и
оставаться
прежним
одновременно
Gotta
know
now,
wait
Нужно
знать
сейчас,
подожди
Once
upon
a
time,
not
too
long
ago
Давным-давно,
не
так
уж
и
давно
I
realized
the
sun
won't
always
shine
if
I'm
gonna
grow
Я
понял,
что
солнце
не
всегда
будет
светить,
если
я
хочу
расти
It's
way
too
much
money
in
the
world
to
be
down
and
broke
В
мире
слишком
много
денег,
чтобы
быть
на
мели
и
сломленным
Gotta
get
cash,
motivation
to
get
off
my
ass
Нужно
заработать,
найти
мотивацию,
чтобы
поднять
свою
задницу
You
gotta
get
it
dog
cause
life
ends
fast,
it's
what
it
is
Ты
должен
получить
это,
приятель,
потому
что
жизнь
быстро
заканчивается,
вот
так
вот
Don't
take
much
to
be
alive,
but
until
you
take
a
risk
you'll
never
live,
live
Не
нужно
многого,
чтобы
быть
живым,
но
пока
не
рискнёшь,
ты
никогда
по-настоящему
не
будешь
жить
Something's
gotta
give
Что-то
должно
измениться
Something's
gotta
give
Что-то
должно
измениться
Something's
gotta
gotta
gotta
Что-то
должно,
должно,
должно
Ok
I'm
back
on
a
mission
Хорошо,
я
вернулся
к
своей
миссии
Going
overtime,
working
hard,
you
can't
teach
ambition
Работаю
сверхурочно,
работаю
усердно,
амбициям
не
научишь
Making
moves,
never
been
the
type
to
wait
for
permission
Делаю
ходы,
никогда
не
был
из
тех,
кто
ждет
разрешения
I
been
low
before,
I
been
broke
before
Я
был
на
дне
раньше,
я
был
разорен
раньше
Using
quarters
just
to
buy
a
four
for
four
Использовал
мелочь,
чтобы
купить
газировку
I
had
to
change
like
a
coinstar
Мне
пришлось
измениться,
как
монетоприемник
I
woke
up
and
said
"fuck
it"
like
pornstars
Я
проснулся
и
сказал:
"К
черту
всё",
как
порнозвезды
You
can't
take
everything
if
you're
going
far
Ты
не
можешь
взять
всё
с
собой,
если
идешь
далеко
If
you
scared
to
use
your
wings
n
you
gon'
fall
Если
ты
боишься
использовать
свои
крылья,
ты
упадешь
But
who
the
fuck
fucking
with
Sean
Sean
Но
кто,
черт
возьми,
связывается
с
Шоном
Шоном?
I
look
and
ns
sweater
than
Bon
Bons
Я
выгляжу
круче,
чем
конфеты
Bon
Bons
Talking
from
the
sidelines,
outfits
shoulda
came
with
pom-poms
Болтают
с
трибун,
их
наряды
должны
были
идти
с
помпонами
One
of
the
coldest,
shoulda
hit
the
scene
in
long
johns
Один
из
самых
крутых,
должен
был
выйти
на
сцену
в
кальсонах
I
see
the
odds
and
beat
it
like
tom-toms
Я
вижу
препятствия
и
преодолеваю
их,
как
барабаны
They
tried
to
count
me
out
like
three
to
one
but
I'm
Bron
Bron
Они
пытались
списать
меня
со
счетов,
как
три
к
одному,
но
я
— Брон
Брон
I'm
driven,
tell
these
leaches
get
the
fuck
up
off
me
Я
целеустремленный,
скажи
этим
пиявкам,
чтобы
отвалили
от
меня
Said
I
seen
it
in
my
mind,
so
it's
mine
Сказал,
что
я
видел
это
в
своем
воображении,
значит,
это
мое
And
if
that's
the
case
then
who
gon'
stop
me
И
если
это
так,
то
кто
меня
остановит?
A
day
off
is
way
too
costly
Выходной
— слишком
дорогое
удовольствие
Once
upon
a
time,
not
too
long
a-
wait
Давным-давно,
не
так
уж
и
давн-
подожди
I
realized
the
sun
won't
always
shine
if
I'm
gonna
grow
Я
понял,
что
солнце
не
всегда
будет
светить,
если
я
хочу
расти
It's
way
too
much
money
in
this
world
to
be
down
and
broke
В
этом
мире
слишком
много
денег,
чтобы
быть
на
мели
и
сломленным
Gotta
get
cash,
motivation
to
get
to
get
off
my
ass
Нужно
заработать,
найти
мотивацию,
чтобы
поднять
свою
задницу
You
gotta
get
it
dog
cause
life
ends
fast,
it's
what
it
is
Ты
должен
получить
это,
приятель,
потому
что
жизнь
быстро
заканчивается,
вот
так
вот
Don't
take
much
to
be
alive,
but
until
you
take
a
risk
you'll
never
live,
live
Не
нужно
многого,
чтобы
быть
живым,
но
пока
не
рискнёшь,
ты
никогда
по-настоящему
не
будешь
жить
Something's
gotta
give
Что-то
должно
измениться
Something's
gotta
give
Что-то
должно
измениться
Something's
gotta
gotta
gotta
Что-то
должно,
должно,
должно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Grissom
Attention! Feel free to leave feedback.