Lyrics and translation Sean Leon - Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You're
my
sunshine)
(Ты
моё
солнце)
Had
some
long
days
Долгие
были
деньки,
Been
a
long
time
coming
Долго
это
тянулось.
Had
some
long
days
yeah
Долгие
были
деньки,
да,
Been
a
long
time
coming
Долго
это
тянулось.
Had
some
long
days
Долгие
были
деньки,
Been
a
long
time
coming
Долго
это
тянулось.
Had
some
long
days
yeah
Долгие
были
деньки,
да,
Been
a
long
time
coming
Долго
это
тянулось.
(You're
my
sunshine)
(Ты
моё
солнце)
Chillin'
wit'
your
baby
Расслабляюсь
с
твоей
малышкой,
And
I'm
'bout
to
dine
on
it
И
я
собираюсь
с
ней
отобедать.
Quarter
passed
eight
Четверть
девятого,
I
just
put
the
nine
on
it
Я
только
что
потратил
на
неё
девять
сотен.
Then
I
gotta'
skate
Потом
мне
нужно
смываться,
Lupe
every
time
on'em
Лупе
(рэпер)
всегда
на
проводе.
When
I
get
this
whip
Когда
сяду
за
руль
этой
тачки,
I'm
gon'
skrt
up
off
the
strip
aye
Я
сожгу
резину
на
всей
улице,
эй.
If
I
take
a
sip
I
might
crash
into
the
bricks
aye
Если
сделаю
глоток,
могу
врезаться
в
эти
кирпичи,
эй.
Comin'
for
the
clique
Иду
за
своей
бандой,
That's
gon'
getchu
niggas
clipped
aye
Которая
тебя,
ниггер,
прикончит,
эй.
Bust
a
clip
then
I
bust
another
clip
aye
Всажу
обойму,
потом
ещё
одну,
эй.
Make
these
flips
aye
Зарабатываю
эти
деньги,
эй.
Stickin'
to
the
script
Следую
сценарию,
(You're
my
sunshine)
(Ты
моё
солнце)
Even
if
it
hurt
I'ma
work
Даже
если
больно,
я
буду
пахать,
Split
the
pie
up
wit'
my
family
like
dessert
Поделю
пирог
со
своей
семьей,
как
десерт.
Underhanded
tried
to
drag
me
in
the
dirt
Исподтишка
пытались
втоптать
меня
в
грязь,
Demons
workin'
got
my
body
on
alert
Демоны
работают,
держат
моё
тело
в
напряжении.
(You're
my
sunshine)
(Ты
моё
солнце)
Another
body
got
my
doggie
on
my
shirt
Еще
один
труп,
из-за
которого
мой
кореш
на
моей
футболке.
R.I.P.
it
hurt
my
body
put
in
work
Покойся
с
миром,
это
причиняет
мне
боль,
моё
тело
впахивает,
Yeah
you
know
I'm
down
to
put
in
work
aye
Да,
ты
знаешь,
я
готов
впахивать,
эй.
Had
some
long
days
Долгие
были
деньки,
Been
a
long
time
coming
Долго
это
тянулось.
(In
the
morning)
(Поутру)
Had
some
long
days
yeah
Долгие
были
деньки,
да,
Been
a
long
time
coming
Долго
это
тянулось.
Had
some
long
days
Долгие
были
деньки,
Been
a
long
time
coming
Долго
это
тянулось.
(In
the
morning)
(Поутру)
Had
some
long
days
yeah
Долгие
были
деньки,
да,
Been
a
long
time
coming
Долго
это
тянулось.
(You're
my
sunshine)
(Ты
моё
солнце)
I
just
got
my
heart
broken
Мне
только
что
разбили
сердце,
Whatchu'
know
bout
heartbreak?
Что
ты
знаешь
о
разбитом
сердце?
Desperate
like
a
car
chase
Отчаянно,
как
погоня
на
машине,
I
ain't
pussy
or
fake
Я
не
слабак
и
не
притворяюсь.
Whatchu
know
'bout
heartbreak?
Что
ты
знаешь
о
разбитом
сердце?
Told
you
from
the
start
Говорил
тебе
с
самого
начала:
Play
your
part
Играй
свою
роль
Or
don't
part-take
Или
не
участвуй.
Told
you
it'd
be
heartbreak
Говорил
тебе,
что
это
будет
душевная
боль,
Told
you
it'd
be
Говорил
тебе,
что
будет,
It
be
hard
on
my
heart
Будет
тяжело
на
сердце.
A
guilty
conscious
got
my
guard
up
Виноватая
совесть
заставляет
меня
быть
настороже,
Pussy
like
nostalgia
got
me
caught
up
Сучки,
как
ностальгия,
заставляют
меня
цепляться,
But
I
can't
be
Но
я
не
могу,
Plus
I
got
a
bitch
to
see
tomorrow
Плюс
ко
всему,
завтра
увижусь
с
одной
красоткой.
Taste
like
candy
На
вкус
как
конфета,
Bitch
I'm
in
go-hard
mode
that's
my
auto
Сучка,
я
в
режиме
"на
всю
катушку",
это
моя
фишка.
Pussy
niggas
beggin'
for
a
follow
Никчемные
ниггеры
умоляют
подписаться
на
меня,
Behave
Ведите
себя
прилично
Or
step
up
out
my
life
bitch
Или
убирайтесь
из
моей
жизни,
сучки!
(You're
my
sunshine)
(Ты
моё
солнце)
I
don't
see
my
eyelids
Я
не
смыкаю
глаз.
(You're
my
sunshine)
(Ты
моё
солнце)
Had
some
long
days
Долгие
были
деньки,
Been
a
long
time
coming
Долго
это
тянулось.
Had
some
long
days
yeah
Долгие
были
деньки,
да,
Been
a
long
time
coming
Долго
это
тянулось.
Had
some
long
days
Долгие
были
деньки,
Been
a
long
time
coming
Долго
это
тянулось.
Had
some
long
days
yeah
Долгие
были
деньки,
да,
Been
a
long
time
coming
Долго
это
тянулось.
(You're
my
sunshine)
(Ты
моё
солнце)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Leon Paul
Attention! Feel free to leave feedback.