Lyrics and translation Sean Leon - 25 & Whyln
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
don′t
get
it
dog
it's
suicide
Если
я
не
добьюсь
этого,
детка,
это
самоубийство,
So
fuck
that
chill
shit
y′all,
it's
do
or
die
Так
что
к
черту
это
спокойствие,
это
"пан
или
пропал".
Fuck
you
doin'
living
life
like
you
got
two
of
′em
Какого
черта
ты
живешь,
как
будто
у
тебя
их
две?
Ain′t
no
do-overs
Повторов
не
будет.
On
some
nights
I
fight
myself
like
there
was
two
of
us
Иногда
ночами
я
борюсь
с
собой,
как
будто
нас
двое.
But
it's
only
me,
but
that′s
all
we
need
Но
это
только
я,
но
этого
достаточно.
Flowing
over
beats,
till
we
overseas
Читаю
рэп
под
биты,
пока
не
окажусь
за
океаном.
Was
undiscovered
in
the
suburbs
somewhere
smoking
weed
Был
никем
в
пригороде,
где-то
курил
травку.
Maui
from
the
deep,
yeah
Мауи
из
глубин,
да.
Made
it
to
V.I.P.
with
no
I.D
Пробрался
в
VIP
без
документов.
Ain't
had
a
mentor
either,
ain′t
had
a
No
I.D
Не
было
у
меня
ни
ментора,
ни
No
I.D.
And
y'all
got
no
idea,
times
were
dire,
my
mom
was
tired
И
ты
понятия
не
имеешь,
времена
были
тяжелые,
моя
мама
устала.
At
times
I
feared
I′d
never
find
it
here
Порой
я
боялся,
что
никогда
не
найду
себя
здесь.
Truth
be
told
I
had
to
find
a
mirror
По
правде
говоря,
мне
пришлось
найти
зеркало.
See
when
I
found
myself,
I
found
eternal
wealth
Видишь,
когда
я
нашел
себя,
я
нашел
вечное
богатство.
Now
in
turn,
closing
chapters
and
turning
pages
Теперь,
в
свою
очередь,
закрываю
главы
и
переворачиваю
страницы.
Really
touching
paper
Настоящие
деньги
в
руках.
Everybody
know
I
body
flows,
a
verse
cost
an
arm
and
a
leg
Все
знают,
что
я
разрываю
биты,
куплет
стоит
целое
состояние.
This
is
my
karma
again,
I'm
talking
to
God
once
again
Это
моя
карма
снова,
я
говорю
с
Богом
снова.
Grew
up
from
boys
to
be
men,
now
we
all
at
war
on
The
Ends
Выросли
из
мальчиков
в
мужчин,
теперь
мы
все
воюем
за
свой
район.
I
was
at
war
ever
since,
I
was
a
boy
that
was
sent
Я
был
на
войне
с
тех
пор,
как
был
мальчишкой,
которого
послали.
Contraband,
exchanging
hands
Контрабанда,
передача
из
рук
в
руки.
Damn
young
nigga
feed
the
fam
now
Черт,
молодой
парень
должен
кормить
семью.
Might
pull
your
bitch
off
the
Gram
now
Могу
увести
твою
сучку
из
Инстаграма.
I'm
going
postal,
don′t
need
a
stamp
or
a
handout
Я
схожу
с
ума,
мне
не
нужна
марка
или
подачка.
Yeah,
they
say
that
I
act
like
the
man,
it′s
a
fact
I'm
the
man
now
Да,
говорят,
что
я
веду
себя
как
главный,
это
факт,
я
главный
теперь.
Yeah,
ain′t
gotta
act
like
the
man,
it's
a
fact
I′m
the
man
Да,
не
нужно
притворяться
главным,
это
факт,
я
главный.
Airing
out
the
AirBnB,
'cause
we
ain′t
'posed
to
smoke
there
Проветриваю
AirBnB,
потому
что
нам
нельзя
там
курить.
I
was
gonna
hit
the
club
but
I'm
antisocial
Собирался
в
клуб,
но
я
нелюдим.
So
I
made
some
calls
and
had
the
hoes
come
over,
yeah
Поэтому
я
сделал
пару
звонков
и
позвал
шлюх,
да.
I
want
porches,
rovers,
mansions,
islands
Я
хочу
порше,
роверы,
особняки,
острова.
For
the
cash,
resort
to
violence,
I′m
25
and
whyln
Ради
денег
прибегаю
к
насилию,
мне
25
и
я
безумен.
I′m
with
your
wife,
she
at
the
crib
so
much
Я
с
твоей
женой,
она
так
часто
у
меня
дома,
She
got
the
password
for
the
wireless
Что
знает
пароль
от
Wi-Fi.
We
been
connected
for
a
while,
I
guess
Мы
давно
на
связи,
наверное.
I
guess
I
make
her
smile
and
shit,
yeah,
ayy
Наверное,
я
заставляю
ее
улыбаться
и
все
такое,
да,
эй.
She
act
like
she
innocent,
I
swear
that
she
into
sin
Она
ведет
себя
как
невинная,
клянусь,
она
грешница.
Yeah,
she
gwan'
like
she
industry,
yeah,
yeah
Да,
она
строит
из
себя
крутую,
да,
да.
Sometimes
I
stare
at
the
mirror,
just
′cause
I
love
what
I'm
seeing
Иногда
я
смотрю
в
зеркало,
просто
потому
что
мне
нравится
то,
что
я
вижу.
I
hit
the
blunt
in
the
mirror,
just
′cause
I
love
what
I'm
seeing
Курю
косяк
перед
зеркалом,
просто
потому
что
мне
нравится
то,
что
я
вижу.
I
count
′em,
stacking
up,
mirror,
love
what
I'm
seeing
Считаю
их,
складываю,
зеркало,
люблю
то,
что
вижу.
I
fuck
yo
bitch
in
the
mirror,
just
'cause
I
love
what
I′m
seeing
Трах*ю
твою
сучку
перед
зеркалом,
просто
потому
что
мне
нравится
то,
что
я
вижу.
Sometimes
I
stare
at
the
mirror,
just
cause
I
love
what
I′m
seeing
Иногда
я
смотрю
в
зеркало,
просто
потому
что
мне
нравится
то,
что
я
вижу.
I
hit
the
blunt
in
the
mirror,
just
'cause
I
love
what
I′m
seeing
Курю
косяк
перед
зеркалом,
просто
потому
что
мне
нравится
то,
что
я
вижу.
I
count
'em,
stacking
up,
mirror,
love
what
I′m
seeing
Считаю
их,
складываю,
зеркало,
люблю
то,
что
вижу.
I
fuck
yo
bitch
in
the
mirror,
just
'cause
I
love
what
I′m
seeing
Трах*ю
твою
сучку
перед
зеркалом,
просто
потому
что
мне
нравится
то,
что
я
вижу.
Sometimes
I
stare
at
the
mirror,
just
'cause
I
love
what
I'm
seeing
Иногда
я
смотрю
в
зеркало,
просто
потому
что
мне
нравится
то,
что
я
вижу.
I
hit
the
blunt
in
the
mirror,
just
′cause
I
love
what
I′m
seeing
Курю
косяк
перед
зеркалом,
просто
потому
что
мне
нравится
то,
что
я
вижу.
Sometimes
I
stare
at
the
mirror,
just
'cause
I
love
what
I′m
seeing
Иногда
я
смотрю
в
зеркало,
просто
потому
что
мне
нравится
то,
что
я
вижу.
I
see
myself
and
my
demons,
we
have
one
hell
of
a
meeting
Вижу
себя
и
своих
демонов,
у
нас
адская
встреча.
I
hit
the
blunt
and
inhale,
in
the
middle
of
hell
what
I'm
breathing
Затягиваюсь
косяком
и
вдыхаю,
посреди
ада,
чем
я
дышу.
Sometimes
I
stare
at
the
ceiling
and
pray
for
a
million
Иногда
я
смотрю
в
потолок
и
молюсь
о
миллионе.
Sometimes
I
look
to
the
sky
like
there′s
answers
there
Иногда
я
смотрю
в
небо,
как
будто
там
есть
ответы.
Sometimes
I
look
passed
the
clouds
for
my
ancestors
Иногда
я
смотрю
сквозь
облака
на
своих
предков.
But
that's
just
backwood
smoke,
that′s
just
cancer
there
Но
это
всего
лишь
дым
от
самокрутки,
это
всего
лишь
рак.
If
I
can't
see
clear
how
will
eye?
If
I
can't
see
clear
Если
я
не
вижу
ясно,
как
увижу
я?
Если
я
не
вижу
ясно.
If
they
don′t
fight
fair
why
will
I?
I
wield
mine
like
Jedi
Если
они
не
дерутся
честно,
зачем
мне?
Я
владею
своим,
как
джедай.
Or
Jet
L-i,
flight
red
eye,
eyes
red
eye,
left
my
visor
Или
Джет
Ли,
красный
глаз
от
перелета,
красные
глаза,
снял
свой
визор.
Y′all
advisors
need
advice
and
have
my
vice
is
no
advice
Вашим
советникам
нужен
совет,
а
мои
пороки
— не
совет.
Oh
yes,
oh
yes,
let's
recap
shall
we?
О
да,
о
да,
давайте
подведем
итоги,
не
так
ли?
He
wow′d
you
once,
he
just
wow'd
you
again
Он
поразил
тебя
однажды,
он
только
что
поразил
тебя
снова.
Will
he
wow
you
a
third
time?
(hehehe)
Поразит
ли
он
тебя
в
третий
раз?
(хехехе)
I
guess
you′re
gonna
have
to
find
out
next
time
Думаю,
тебе
придется
узнать
в
следующий
раз.
On
King
and
Sufferin,
sneak
preview
though
В
"Король
и
страдания",
небольшой
предварительный
просмотр.
He's
gonna
wow
you
a
third
time
Он
поразит
тебя
в
третий
раз.
Can′t
come
with
me
this
time
Не
можешь
пойти
со
мной
в
этот
раз.
You
can't
come
with
me
this
time!
Ты
не
можешь
пойти
со
мной
в
этот
раз!
Can't
come
with
me
this
time,
not
this
time
Не
можешь
пойти
со
мной
в
этот
раз,
не
в
этот
раз.
You
cannot!
Ты
не
можешь!
Can′t
come
with
me
this
time
Не
можешь
пойти
со
мной
в
этот
раз.
Can′t
come
with
me
this
time,
not
this
time
Не
можешь
пойти
со
мной
в
этот
раз,
не
в
этот
раз.
Relax,
relax,
relax
Расслабься,
расслабься,
расслабься.
(I
ain't
famous)
(Я
не
знаменит)
Pull
up,
pop
up,
pick
up,
pack
up,
make
up
Подъехать,
выскочить,
забрать,
собрать,
накраситься.
(I
might
snap)
(Я
могу
сорваться)
Had
no
backup
but
I
had
to
double
back
to
hit
the
block
up
Не
было
поддержки,
но
мне
пришлось
вернуться,
чтобы
разнести
квартал.
(Might
get
dangerous)
(Может
стать
опасно)
Got
it
popping
on
the
low
but
that′s
all
you
need
to
know
Все
тихо
качается,
но
это
все,
что
тебе
нужно
знать.
(I
ain't
famous)
(Я
не
знаменит)
All
you
really
need
to
know
is
when
I
leave
you
need
to
go
Все,
что
тебе
нужно
знать,
это
то,
что
когда
я
уйду,
тебе
нужно
уйти.
(I
might
snap)
(Я
могу
сорваться)
I
told
my
ting
I
don′t
like
labels,
why
these
people
want
to
sign
me?
Я
сказал
своей
малышке,
что
не
люблю
лейблы,
почему
эти
люди
хотят
подписать
меня?
(Might
get
dangerous)
(Может
стать
опасно)
I
took
a
chance
now
I'm
a
rapper,
controversial
like
the
nineties
Я
рискнул,
теперь
я
рэпер,
противоречивый,
как
в
девяностых.
(I
ain′t
famous)
(Я
не
знаменит)
If
you're
coming
for
me,
you
know
I'm
coming
from
where
niggas
known
for
nothin′
Если
ты
идешь
на
меня,
ты
знаешь,
я
оттуда,
где
ниггеры
ничем
не
знамениты.
I′ma
kill
for
mine
to
feed
the
fam,
call
that
war
and
buffet
Я
убью
за
своих,
чтобы
накормить
семью,
назови
это
войной
и
шведским
столом.
Getting
paid
nigga,
Warren
Buffett
Зарабатываю
деньги,
ниггер,
Уоррен
Баффет.
Let
it
read
I
tried
Пусть
будет
написано,
что
я
пытался.
Before
I
leave,
before
I
leave
Прежде
чем
я
уйду,
прежде
чем
я
уйду.
I
bleed,
I
cry
Я
истекаю
кровью,
я
плачу.
I
was
just
a
student
Я
был
всего
лишь
студентом.
Now
you
look
like
food
and
yeah
Теперь
ты
выглядишь
как
еда,
да.
Hunger
got
me
moving
Голод
заставляет
меня
двигаться.
Hunger
got
me
moving
Голод
заставляет
меня
двигаться.
Hunger
got
me
moving
Голод
заставляет
меня
двигаться.
I
might
start
a
movement,
like
Tha
Carter
2
Я
могу
начать
движение,
как
Tha
Carter
2.
I
feel
the
frost,
it's
winter,
hop
off
the
porch
Я
чувствую
мороз,
зима,
спрыгиваю
с
крыльца.
Come
back
in
a
Porsche
waving
the
torch
Возвращаюсь
в
Порше,
размахивая
факелом.
Blowing
smoke
out
the
compound
with
the
cartel
Выпускаю
дым
из
района
с
картелем.
White
girl
riding
shotgun
if
the
cops
come
Белая
девушка
едет
на
пассажирском
сиденье,
если
появятся
копы.
Strive,
I
sit
back
and
I
pop
one
Стремлюсь,
откидываюсь
назад
и
выпиваю.
Flow
like
making
out
with
a
shotgun
Флоу,
как
целоваться
с
дробовиком.
Mark
my
words
until
the
shots
come
Запомни
мои
слова,
пока
не
прозвучат
выстрелы.
I′ll
probably
hit
a
wall
before
the
stop
button
Я,
вероятно,
врежусь
в
стену
до
кнопки
остановки.
I
told
Jay
fuck
with
his
day
job
Я
сказал
Джею
забить
на
свою
повседневную
работу.
By
that
night
we
were
in
Hollywood
К
той
ночи
мы
были
в
Голливуде.
I
be
knowing
that
they
be
hating
on
me
Я
знаю,
что
они
ненавидят
меня.
Low-key,
true
say
though
it's
high-key
Скрытно,
хотя
на
самом
деле
это
явно.
Know
they
hating,
no
they
don′t
like
me
Знаю,
что
они
ненавидят,
нет,
они
меня
не
любят.
But
they
gon'
wheel
it
like
they
were
biking
Но
они
будут
крутить
это,
как
будто
едут
на
велосипеде.
I
recite
and
then
they
bite
it
Я
читаю
рэп,
а
они
кусаются.
Told
my
ting
when
I
touchdown
I′ma
spike
Сказал
своей
малышке,
что
когда
приземлюсь,
я
сделаю
сальто.
Smoking
at
the
party
'cause
I'm
anxious
Курю
на
вечеринке,
потому
что
я
нервничаю.
Can′t
let
my
guard
down
′cause
its
dangerous
Не
могу
расслабиться,
потому
что
это
опасно.
If
I
don't
see
the
angles
it
is
angels
Если
я
не
вижу
углы,
это
ангелы.
Rest
in
peace,
they′re
hungry
and
they
are
angered
Покойтесь
с
миром,
они
голодны
и
злы.
Don't
sip
no
Jäger,
I′m
sober,
voice
on
my
shoulder,
remember
Не
пей
Егермейстер,
я
трезв,
голос
у
меня
на
плече,
помни.
They
were
killing
all
summer,
won't
see
the
sun
in
November
Они
убивали
все
лето,
не
увидишь
солнца
в
ноябре.
Won′t
see
your
seed
in
December,
missing
your
presence
Не
увидишь
своего
потомства
в
декабре,
скучая
по
твоему
присутствию.
They
say
the
presence
a
gift
Говорят,
присутствие
— это
дар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bijan Amirkhani, Sean Leon, Jack Sheppard Rochon, Jason Amos
Attention! Feel free to leave feedback.