Lyrics and translation Sean Nicholas Savage - Vampire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
lay
naked
in
the
angry
summer
heat
Мы
лежим
обнаженные
в
знойной
летней
духоте,
Street
shadows
played
upon
your
cheeks
Тени
от
улицы
играют
на
твоих
щеках.
How
could
you
be
such
a
fool?
Как
ты
можешь
быть
такой
глупышкой,
So
helpless
Такой
беспомощной?
Don't
you
know
the
streets
are
wild?
Разве
ты
не
знаешь,
как
опасны
улицы?
You're
only
a
child
Ты
же
еще
ребенок.
You
could
be
hurt
Тебе
могут
сделать
больно.
Are
you
ready
to
cry?
Ты
готова
плакать?
You
open
up
your
eyes
Ты
открываешь
глаза,
Displeased
as
you
lose
your
mind
Недовольна
тем,
что
теряешь
рассудок,
You
say
to
me:
И
говоришь
мне:
"How
could
you
be
such
a
fool
"Как
ты
можешь
быть
таким
глупцом,
To
be
afraid?
Чтобы
бояться?
Passion
is
a
painful
thing
my
friend
Страсть
- это
больно,
мой
друг,
Passion
is
everything
in
the
end
Страсть
- это
всё,
в
конечном
счете.
How
are
we
supposed
to
come
together
Как
мы
можем
быть
вместе,
If
we
haven't
been
torn
apart?
Если
мы
не
были
разорваны
на
части?
How
am
I
supposed
to
know
you
love
me
Как
я
могу
узнать,
что
ты
любишь
меня,
If
I
haven't
torn
out
year
heart?
Если
я
не
вырву
твое
сердце?
Pleasure
is
a
world
of
pain
Удовольствие
- это
мир
боли,
And
satisfaction
is
light
years
away
А
удовлетворение
- за
световые
годы
отсюда.
It's
undesired
action
that
strikes
and
inspires
Это
нежеланное
действие,
которое
поражает
и
вдохновляет
True
desire
in
me
and
you
Истинное
желание
во
мне
и
в
тебе.
That
fear
that
brings
us
together
Этот
страх,
который
объединяет
нас,
Believing
that
there's
something
better
for
us
Вера
в
то,
что
для
нас
есть
что-то
лучшее,
And
knowing
just
isn't
enough
И
одного
знания
недостаточно.
I
need
to
feel
the
power
of
pain
Мне
нужно
чувствовать
силу
боли.
I'm
a
vampire
of
pain
Я
- вампир
боли,
A
vampire
of
torture
Вампир
пыток.
I
can't
die
Я
не
могу
умереть,
I
can
never
die
Я
никогда
не
смогу
умереть.
A
vamire
of
impossible
highs"
Вампир
невозможных
высот".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Savage
Attention! Feel free to leave feedback.