Lyrics and translation Sean Paul feat. J Balvin - Contra La Pared (Rynx Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contra La Pared (Rynx Remix)
Против стены (Rynx Remix)
De
día
y
de
noche
me
llama
Днем
и
ночью
мне
названиваешь
(Night
and
day,
leggo',
biri-bam-bam-bam)
(Ночь
и
день,
аллё,
раз-два)
Que
quiere
de
nuevo
en
mi
cama
Хочешь
снова
в
мою
кровать
(Latino
gang,
Want
inna
me
bed,
biri-bam-bam)
(Латиноамериканская
банда,
В
мою
кровать,
раз-два)
No
fue
suficiente
una
vez
Не
хватило
и
одного
раза
(Sean
da'
Paul,
uh-yeah,
bam-bam-bam)
(Шон
да
Пол,
да,
раз-два)
Ahora
de
día
y
de
noche
reclama
Теперь
и
днем,
и
ночью
призываешь
(That's
what
she
said,
biri-bam,
¡wuh!)
(Это
то,
что
она
сказала,
раз-два,
ву!)
Well
in
come
the
ting
dem
call
chicks
Ну,
заходят
те,
кого
называют
цыпочками
It's
for
kicks
and
we
don't
play
games
Для
развлечения
и
мы
не
играем
в
игры
Straight
business,
baby
girl
Только
дело,
детка
Tainy
pon
the
track,
hear
what
mi
sayin'
Тайни
на
треке,
слушай,
что
я
говорю
Balvin,
tell
'em
again
(Trá)
Бальвин,
давай,
повтори
(принеси)
Becau'
me
set
fire
to
the
ting
when
mi
give
her
one
time
Потому
что
я
поджигаю
всё,
когда
отдаюсь
тебе
She
lovin'
it
so
much
she
have
it
'pon
speed
dial
Ей
так
это
нравится,
что
она
держит
тебя
на
быстром
наборе
Ay,
de
mamita,
me
a
gi'
ya
two
time
Эй,
крошка,
я
дам
тебе
два
раза
That's
a
when
me
start
see
di
gyal
a
get
wild
Вот
тогда
я
увижу,
как
девочка
становится
дикой
Three
time
me
give
her
the
wickedest
wine
В
третий
раз
я
дам
ей
самый
крутой
виноград
She
lovin'
that
style
and
she
love
the
profile
Ей
нравится
такой
стиль,
и
ей
нравится
профиль
Fourth
time,
me
give
her
that
grind
В
четвертый
раз
я
дам
ей
такой
кайф
Se
vuelve
loca,
loosin'
her
mind
Она
сходит
с
ума,
теряет
разум
Cúcara,
mácara,
di
qué
fue
Кукара,
макара,
что
такое
Ya
me
tiene'
contra
la
pared
Ты
меня
уже
прижала
к
стенке
Pide
una
ve',
pide
do',
pide
tre'
Попроси
раз,
попроси
два,
попроси
три
Otra
ve'
llegamo'
hasta
die'
И
снова
вернемся
к
десятку
Cúcara,
mácara,
di
qué
fue
Кукара,
макара,
что
такое
Ya
me
tiene'
contra
la
pared
Ты
меня
уже
прижала
к
стенке
Pide
una
ve',
pide
do',
pide
tre'
Попроси
раз,
попроси
два,
попроси
три
Otra
ve'
llegamo'
hasta
die'
И
снова
вернемся
к
десятку
Otra
ve'
llegamo'
hasta
die'
И
снова
вернемся
к
десятку
Otra
ve'
llegamo'
hasta
die'
И
снова
вернемся
к
десятку
Well
be
attached
to
me
Ну
ты
привязалась
ко
мне
Know
she
can't
go
a
day
without
chat
to
me
Знаю,
что
не
можешь
провести
и
дня,
не
написав
мне
Said
she
love
the
way
me
give
her
love
naturally
Сказала,
что
тебя
привлекает
то,
как
я
люблю
тебя
естественно
And
she
can't
stay
away
now,
back
to
me
И
ты
никак
не
можешь
держаться
от
меня
подальше,
возвращаешься
ко
мне
She
grid
locked
to
me
Ты
зачарована
мной
Say
the
gyal
a
bawl
fuego
Говорят,
что
девушка
кричит
"огонь"
Anytime
she
want
me
fi
set
it
on
Когда
только
захочет,
чтобы
я
разжёг
Say
the
gyal
a
bawl
fuego
Говорят,
что
девушка
кричит
"огонь"
Gyal
said
she
just
can't
forget
it
Девушка
сказала,
что
просто
не
может
забыть
это
Cúcara,
mácara,
di
qué
fue
(Eh)
Кукара,
макара,
что
такое
(Эй)
Ya
me
tiene'
contra
la
pared
(Contra
la
pare')
Ты
меня
уже
прижала
к
стенке
(К
стенке)
Pide
una
ve',
pide
do',
pide
tre'
(Wuh)
Попроси
раз,
попроси
два,
попроси
три
(Ву)
Otra
ve'
llegamo'
hasta
die'
И
снова
вернемся
к
десятку
Cúcara,
mácara,
di
qué
fue
Кукара,
макара,
что
такое
Ya
me
tiene'
contra
la
pared
(Contra
la
pare')
Ты
меня
уже
прижала
к
стенке
(К
стенке)
Pide
una
ve',
pide
do',
pide
tre'
Попроси
раз,
попроси
два,
попроси
три
Otra
ve'
llegamo'
hasta
die'
И
снова
вернемся
к
десятку
Otra
ve'
llegamo'
hasta
die'
И
снова
вернемся
к
десятку
De
día
y
de
noche
me
llama
Днем
и
ночью
мне
названиваешь
Que
quiere
de
nuevo
en
mi
cama
Хочешь
снова
в
мою
кровать
No
fue
suficiente
una
vez
Не
хватило
и
одного
раза
Ahora
de
día
y
de
noche
reclama
(Eh)
Теперь
и
днем,
и
ночью
призываешь
(Эй)
Se
ennota
ya
И
без
того
понятно
Se
fuma
sola
la
hookah
ya
Сама
уже
куришь
кальян
Me
pide
un
trago
de
fruta
Просишь
меня
принести
фруктовый
коктейль
Yo
sé
cómo
es
que
disfruta
y
cómo
le
gusta
Я
знаю,
как
ты
наслаждаешься
и
как
тебе
нравится
Se
ennota
ya
И
без
того
понятно
Se
quita
sola
la
ropa
Сама
снимаешь
с
себя
одежду
Se
dio
otro
shot
a
la
roca
И
выпила
ещё
рюмку
Sé
que
todo
le
provoca
cuando
se
aloca
Я
знаю,
что
тебя
всё
провоцирует,
когда
ты
сходишь
с
ума
Cúcara,
mácara,
di
qué
fue
(Eh)
Кукара,
макара,
что
такое
(Эй)
Ya
me
tiene'
contra
la
pared
(Contra
la
pare')
Ты
меня
уже
прижала
к
стенке
(К
стенке)
Pide
una
ve',
pide
do',
pide
tre'
(Wuh)
Попроси
раз,
попроси
два,
попроси
три
(Ву)
Otra
ve'
llegamo'
hasta
die'
И
снова
вернемся
к
десятку
Cúcara,
mácara,
di
qué
fue
Кукара,
макара,
что
такое
Ya
me
tiene'
contra
la
pared
(Contra
la
pare')
Ты
меня
уже
прижала
к
стенке
(К
стенке)
Pide
una
ve',
pide
do',
pide
tre'
Попроси
раз,
попроси
два,
попроси
три
Otra
ve'
llegamo'
hasta
die'
И
снова
вернемся
к
десятку
Otra
ve'
llegamo'
hasta
die'
И
снова
вернемся
к
десятку
Otra
ve'
llegamo'
hasta
die'
И
снова
вернемся
к
десятку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Cristina Chiluiza Calderon, Jose Alvaro Balvin Osorio, Sean Paul Henriques, Marco Masis, Justin Quiles, Nyann Lodge
Attention! Feel free to leave feedback.