Sean Poly - Noi Due - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sean Poly - Noi Due




Noi Due
Мы двое
Dimmi tu cosa ne pensi
Скажи мне, что ты думаешь,
Se domani scoppia il mondo e rimaniamo noi due
Если завтра мир рухнет, и останемся мы вдвоем.
Io che pure in quei momenti penso ai miei interessi
Я, даже в такие моменты, думаю о своих интересах,
Tu che invece pensi ancora al bene di noi due
А ты все еще думаешь о благе нас двоих.
A me serve più spazio, poi adagio
Мне нужно больше пространства, потом, постепенно,
Prendo il tuo braccio, poi viaggiando
Я беру тебя за руку, и мы путешествуем.
Dimmi te se ti fidi, di me
Скажи мне, доверяешь ли ты мне,
Io per te sai che passerei ogni limite
Я ради тебя, знаешь, перешел бы любые границы.
Vieni vieni dai, vedi quanto è bello il mondo
Иди, иди сюда, посмотри, как прекрасен мир,
Quanto mi odi sai, che io ne ho perso il conto
Как ты меня ненавидишь, знаешь, я уже сбился со счета.
Mi riempi di like ad ogni foto che io posto
Ты ставишь мне лайки на каждой фотографии, что я публикую,
Ma non mi ricordo, io sono il solito stronzo
Но я не помню, я же тот еще придурок.
E vieni con me
И пойдем со мной,
La vita è un mare ed io mi trovo a cielo aperto a cavalcare
Жизнь это море, и я скачу по нему под открытым небом,
Sopra queste onde
По этим волнам.
E da lontano
И издалека
Vedo una luce tu sei il mio faro
Вижу свет, ты мой маяк.
E lo raggiungo questa notte
И я достигну его этой ночью,
Eh, a costo di invertir le rotte
Даже если придется изменить маршрут,
Eh, a costo di sfidar la sorte
Даже если придется бросить вызов судьбе,
Eh, ad ogni sbaglio ancor più forte
С каждой ошибкой становясь еще сильнее.
Eh eh eh
Э-э-э
E brucia il tempo come brucia il sole
И время горит, как горит солнце,
Bruciamo noi o brucia l′emozione?
Горим мы или горят эмоции?
Perdiamo il tempo eppure le parole
Мы теряем время, и все же слова,
Perdiamo il cuore insieme alle persone
Мы теряем сердца вместе с людьми.
Io mi sento solo, anche con te solo
Я чувствую себя одиноким, даже с тобой одиноким,
Sempre solo, mmm vivo solo
Всегда одиноким, ммм, живу один,
Sto vivendo solo e vivo soltanto
Я живу один и существую только.
Mama, como te llama?
Малышка, как тебя зовут?
Quiero te en mi casa poi dormire en mi cama
Хочу тебя у себя дома, потом спать в моей постели.
Mi sembri un po' strana
Ты кажешься мне немного странной.
Se hai un problema chiama
Если есть проблема, звони.
Io che non mi chiedo se mi ama o non mi ama
Я даже не спрашиваю себя, любишь ты меня или нет.
Eh eh
Э-э
Mama, como te llama?
Малышка, как тебя зовут?
Quiero te en mi casa poi dormire en mi cama
Хочу тебя у себя дома, потом спать в моей постели.
Mi sembri un po′ strana
Ты кажешься мне немного странной.
Se hai un problema chiama
Если есть проблема, звони.
Io che non mi chiedo se mi ama o non mi ama
Я даже не спрашиваю себя, любишь ты меня или нет.
Eh eh
Э-э
Mama, como te llama?
Малышка, как тебя зовут?
Quiero te en mi casa poi dormire en mi cama
Хочу тебя у себя дома, потом спать в моей постели.
Mi sembri un po' strana
Ты кажешься мне немного странной.
Se hai un problema chiama
Если есть проблема, звони.
Io che non mi chiedo se mi ama o non mi ama
Я даже не спрашиваю себя, любишь ты меня или нет.
Eh eh
Э-э





Writer(s): Paolo Zakhary


Attention! Feel free to leave feedback.