Lyrics and translation Sean Price - The Hardess Ni**a Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hardess Ni**a Out
Самый отмороженный ниггер
Uhh,
let's
go
Уф,
погнали
Yeah,
P
beat
up
the
beat,
bastard
Ага,
Пи
разнес
этот
бит,
засранец
Reach
for
my
heat
and
sleep
deep
in
the
green
pasture
Тянись
за
моей
пушкой
и
спи
крепко
на
зелёном
пастбище
Mean
rapper,
fuck
is
you
lookin'
at?
Злой
рэпер,
ты
чё
уставился?
Fuck
a
autograph
nigga,
Ruck
is
a
crooked
cat
На
хрен
автограф,
ниггер,
Рак
- хищный
кот
Uhh,
look
at
that.
Where
you
get
them
pants
from?
Уф,
глянь
на
это.
Где
ты
взял
эти
штаны?
Uhh,
look
at
that.
Where
you
get
that
dance
from?
Уф,
глянь
на
это.
Где
ты
взял
этот
танец?
Pssh!
I
don't
dance
for
niggas
Тьфу!
Я
не
танцую
для
ниггеров
I
take
trips,
flip
shit,
and
advance
on
niggas
Я
путешествую,
ворочу
делами
и
наезжаю
на
ниггеров
This
is
anti-bitch
boy,
whack
niggas
fall
back
Это
анти-шлюшечный
мальчик,
отстойные
ниггеры,
отвалите
This
is
the
verse
that
niggas
could
never
call
whack
Это
тот
самый
куплет,
который
ниггеры
никогда
не
назовут
отстоем
The
illest
nigga
in
Nebraska,
I'm
Method
Man
Самый
больной
ниггер
в
Небраске,
я
- Метод
Мэн
Clown
nigga,
yellow
leather,
weapon
fam
Ниггер-клоун,
жёлтая
кожа,
семейка
оружия
Uhh,
and
I
smoke
a
lot
too
Уф,
и
я
тоже
много
курю
Coke
on
black
shirts
make
polka
dots,
troop
Кокс
на
чёрных
футболках
делает
горошек,
отряд
Ha
ha,
y'all
get
it
later
Ха-ха,
вы
поймёте
это
позже
P-Body
the
great,
but
it
get
greater
Пи-Боди
великий,
но
он
станет
ещё
круче
Fuck
wit'
me!
Свяжись
со
мной!
Uhh,
slap
when
the
sket
blow
Уф,
пощёчина,
когда
скейт
взрывается
Bum-ass
nigga,
no
snaps
on
the
petrol
Ниггер-бомжара,
нет
денег
на
бензин
I'm
a
Mastercard,
pa,
you
just
a
Metro
Я
- Мастеркард,
папа,
а
ты
просто
метро
Straight
train
fare,
I'm
not
believin
your
chain-wear
Прямой
тариф
на
поезд,
я
не
верю
в
твою
бижутерию
Coke
blow,
nose
blow,
nigga
the
reindeer
Вдох
кокса,
сморкаюсь,
ниггер-северный
олень
On
my
grind,
sometimes
I
be
rockin'
(I
be
rockin')
На
своей
волне,
иногда
я
качаюсь
(я
качаюсь)
Step
to
your
home,
big
sket,
weapon
is
chrome
Иду
к
твоему
дому,
большая
пушка,
оружие
хромированное
No
slot,
"6
Minutes"
Doug
E.
Fresh
on
the
phone
Нет
слота,
"6
минут"
Даг
И.
Фреш
на
телефоне
Listen,
gat
be
quick,
gat
be
nimble
Слушай,
ствол
должен
быть
быстрым,
ствол
должен
быть
ловким
You
strapped
but
you
whack
cause
you
sat
wit'cha
back
to
the
window
Ты
strapped,
но
ты
слабак,
потому
что
сидишь
спиной
к
окну
I'm
Chow
Yun-fat
rap,
gat
to
your
temple
(Bong!)
Я
- Чоу
Юнь-Фат
рэп,
ствол
к
твоему
виску
(бах!)
Stay
in
your
lane,
lame,
plain
and
simple
(yes)
Оставайся
на
своей
полосе,
неудачник,
простой
и
понятный
(да)
I
dedicate
this
to
the
85'ers
Я
посвящаю
это
поколению
85-х
Wholeheartedly
hand
stage
divin'
Mercedes
drivers
Всем
сердцем,
ныряющим
со
сцены
водителям
Мерседесов
Whoo!
I
will
pop
you,
black
Вуу!
Я
пристрелю
тебя,
чёрный
The
big
head
scientist
writin',
this
that
Yakub
rap
Пишет
большеголовый
учёный,
это
тот
самый
рэп
Якуба
See
you
in
hell!
P!
Увидимся
в
аду!
Пи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Peretta, Alan Maman, Sean Price
Attention! Feel free to leave feedback.