Sean Roldan - Kannaana Kanne (From 'Naanum Rowdy Dhaan') - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sean Roldan - Kannaana Kanne (From 'Naanum Rowdy Dhaan')




Kannaana Kanne (From 'Naanum Rowdy Dhaan')
Kannaana Kanne (Из фильма "Naanum Rowdy Dhaan")
கண்ணான கண்ணே
Дорогая моя,
நீ கலங்காதடி
не плачь, прошу тебя,
கண்ணான கண்ணே
дорогая моя,
கண்ணான கண்ணே
дорогая моя,
நீ கலங்காதடி
не плачь, прошу тебя,
நீ கலங்காதடி
не плачь, прошу тебя,
யார் போனா...
Кто ушел...
யார் போனா என்ன
Какая разница, кто ушел,
யார் போனா...
Кто ушел...
யார் போனா...
Кто ушел...
யார் போனா என்ன
Какая разница, кто ушел,
நான் இருப்பேனடி
Я ведь с тобой,
நீ கலங்காதடி
Не плачь, прошу тебя,
ஒரு கணம் ஒரு போதும் பிரியகூடாதே
Ни на мгновение, никогда не расставайся со мной,
என் உயிரே என் உயிரே நீ அழுக கூடாதே
Жизнь моя, жизнь моя, не плачь, умоляю,
நீ கண்ட கனவு எதுமே கலையகூடாதே
Пусть ни одна из твоих мечт не растает,
நான் இருக்கும் நாள் வரைக்கும் நீ அழுக கூடாதே
Пока я жив, не плачь, прошу тебя,
கிடச்சத இழக்குறதும்
Терять то, что имеешь,
இழந்தது கிடைக்குறதும்
Находить то, что потерял,
அதுக்கு பழகுறதும் நியாயம்தானடி
Привыкать к этому это же нормально,
குடுத்தத எடுக்குறதும்
Отбирать то, что дал,
வேற ஒன்ன குடுக்குறதும்
Давать что-то другое,
நடந்தத மறக்குறதும் வழக்கம் தானடி
Забывать то, что случилось это же обычное дело,
கண்ணான கண்ணே நீ கலங்காதடி
Дорогая моя, не плачь, прошу тебя,
என் உயிரோட ஆதாரம் நீ தானடி
Ты смысл моей жизни,
கண்ணான கண்ணே நீ கலங்காதடி
Дорогая моя, не плачь, прошу тебя,
யார் போனா என்ன நான் இருப்பேனடி
Какая разница, кто ушел, я ведь с тобой,
என் விரல் இடுக்குல உன் விரல் கெடக்கணும்
Твои пальцы должны быть в моих,
நசுங்குற அளவுக்கு இறுக்கி நான் புடிக்கணும்
Я должен сжать их до боли,
நான் கண்ண தொரக்கையில் உன் முகம் தெரியணும்
Когда я открываю глаза, я должен видеть твое лицо,
உசுருள்ள வரைக்குமே உனக்கு என்ன புடிக்கணும்
Пока я жив, я должен держать тебя рядом,
கடல் அலை போல உன் கால் தொட்டு உரசி
Как морская волна, касаясь твоих ног,
கடல் உள்ள போறவன் நான் இல்லடி
Я не тот, кто уходит в море,
கடல் மண்ண போல உன் காலோட ஒட்டி
Как морской песок, прилипая к твоим ногам,
கரை தாண்டும் வரை நான் இருப்பேனடி
Я буду с тобой, пока не достигну берега,
கண்ணான கண்ணே நீ கலங்காதடி
Дорогая моя, не плачь, прошу тебя,
என் உயிரோட ஆதாரம் நீதானடி
Ты смысл моей жизни,
கண்ணான கண்ணே நீ கலங்காதடி
Дорогая моя, не плачь, прошу тебя,
யார் போனா என்ன நான் இருப்பேனடி
Какая разница, кто ушел, я ведь с тобой,
ஒரு கணம் ஒரு போதும் பிரியகூடாதே
Ни на мгновение, никогда не расставайся со мной,
என் உயிரே என் உயிரே நீ அழுக கூடாதே
Жизнь моя, жизнь моя, не плачь, умоляю,
நீ கண்ட கனவு எதுமே கலையகூடாதே
Пусть ни одна из твоих мечт не растает,
நான் இருக்கும் நாள் வரைக்கும் நீ அழுக கூடாதே
Пока я жив, не плачь, прошу тебя,
நித்தம் நித்தம் நீ ஒடஞ்சா
Каждый день, если ты сломаешься,
ஒட்ட வைக்க நான் இருக்கேன்
Я буду здесь, чтобы собрать тебя по кусочкам,
கிட்ட வச்சு பாத்துக்கவே உயிரே வாழுரேண்டி
Чтобы беречь тебя, моя жизнь,
பெத்தவங்க போனா என்ன
Что, если родители ушли,
சத்தமில்லா உன் உலகில்
В твоем тихом мире,
நித்தம் ஒரு முத்தம் வைக்கத்தான்
Чтобы целовать тебя каждый день,
உயிர் வாழுரேண்டி
Я буду жить, моя жизнь,





Writer(s): Vignesh Shivan


Attention! Feel free to leave feedback.