Sean Stewart - In Crowd - translation of the lyrics into German

In Crowd - Sean Stewarttranslation in German




In Crowd
In der Clique
It's like my parents weren't around
Es ist, als wären meine Eltern nicht da gewesen
That's why I felt so lost and lonely 'til I finally found
Deshalb fühlte ich mich so verloren und einsam, bis ich endlich fand
Misfits crazy just like me
Außenseiter, verrückt, genau wie ich
Party all night, live for the high young celebrities
Party die ganze Nacht, leben für den Rausch, junge Berühmtheiten
This is the life, this is the life of the in-crowd
Das ist das Leben, das ist das Leben in der Clique
This is the life, living the life of the in-crowd
Das ist das Leben, das Leben der Clique zu leben
This is the life, this is the life of the in-crowd
Das ist das Leben, das ist das Leben in der Clique
Parties and parties, and everyone watching me
Partys und Partys, und jeder beobachtet mich
Can't let it get to me
Ich darf es nicht an mich heranlassen
Living the life of the in-crowd
Ich lebe das Leben der Clique
My summer days were spent running away
Meine Sommertage verbrachte ich damit, wegzulaufen
Numbing myself from all the pressure of high society
Mich selbst zu betäuben, vor all dem Druck der High Society
Born into fame and Hollywood
Hineingeboren in Ruhm und Hollywood
Create connections with no directions, still misunderstood
Verbindungen schaffen ohne Richtung, immer noch missverstanden
This is the life, this is the life of the in-crowd
Das ist das Leben, das ist das Leben in der Clique
This is the life, living the life of the in-crowd
Das ist das Leben, das Leben der Clique zu leben
This is the life, this is the life of the in-crowd
Das ist das Leben, das ist das Leben in der Clique
Parties and parties and everyone watching me
Partys und Partys, und jeder beobachtet mich
Can't let it get to me
Ich darf es nicht an mich heranlassen
Living the life of the in-crowd
Ich lebe das Leben der Clique
Don't they know we're screaming out for help?
Wissen sie nicht, dass wir um Hilfe schreien?
I really need to find myself before the walls come crashing 'round me
Ich muss wirklich mich selbst finden, bevor die Wände um mich herum einstürzen
Need to find who I'm supposed to be
Ich muss herausfinden, wer ich sein soll
Make it to the other side before I lose my sanity, my sense of reason
Es auf die andere Seite schaffen, bevor ich meinen Verstand verliere, meinen Sinn für Vernunft
This is the life!
Das ist das Leben!
This is the life, this is the life of the in-crowd
Das ist das Leben, das ist das Leben in der Clique
This is the life, living the life of the in-crowd
Das ist das Leben, das Leben der Clique zu leben
This is the life, this is the life of the in-crowd
Das ist das Leben, das ist das Leben in der Clique
Parties and parties and everyone watching me
Partys und Partys, und jeder beobachtet mich
Can't let it get to me
Ich darf es nicht an mich heranlassen
Living the life of the in-crowd
Ich lebe das Leben der Clique
This is the life of the in-crowd
Das ist das Leben der Clique
This is my life (this is my life)
Das ist mein Leben (das ist mein Leben)
This is the life, living the life of the in-crowd (yeah)
Das ist das Leben, das Leben der Clique zu leben (ja)
This is the life!
Das ist das Leben!
This is the life, this is the life of the in-crowd (the in-crowd)
Das ist das Leben, das ist das Leben in der Clique (der Clique)
Parties and parties and everyone watching me
Partys und Partys, und jeder beobachtet mich
Can't let it get to me
Ich darf es nicht an mich heranlassen
Living the life of the-
Ich lebe das Leben der-





Writer(s): Bradley Spalter, Aleese Simmons, Khaleef Chiles, Ian Bowden, Sean Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.