Lyrics and translation Sean Wilson - Daddy Did The Best He Could
Daddy Did The Best He Could
Папа старался как мог
I
remember
how
my
Daddy
worked
all
day
for
just
a
dollar
Я
помню,
как
мой
отец
работал
весь
день
всего
за
доллар,
He
never
saved
a
penny
but
at
least
the
bills
were
paid
Он
не
откладывал
ни
копейки,
но,
по
крайней
мере,
счета
были
оплачены.
But
I've
never
seen
a
man
work
quite
as
hard
Но
я
никогда
не
видел,
чтобы
человек
работал
так
усердно,
And
come
home
half
as
tired
and
gave
away
a
tenth
of
all
he
made
Возвращался
домой
таким
уставшим
и
отдавал
десятую
часть
всего,
что
заработал.
Daddy
said
"I'm
making
payments
on
a
mansion"
Папа
говорил:
"Я
вношу
платежи
за
особняк",
So
many
times
he
told
me
this
old
world
was
not
his
home
Так
много
раз
он
говорил
мне,
что
этот
старый
мир
— не
его
дом,
And
he
told
me
he'd
been
promised
he'd
receive
a
fair
reward
И
он
сказал
мне,
что
ему
обещали
достойную
награду.
Daddy
did
the
best
he
could
then
left
the
rest
up
to
the
Lord
Папа
сделал
все,
что
мог,
а
остальное
оставил
на
волю
Господа.
Instrumental
Музыкальная
пауза
I'd
never
seen
a
man
who
had
more
reason
for
complaining
Я
никогда
не
видел
человека,
у
которого
было
бы
больше
причин
жаловаться,
He'd
smile
at
me
and
claim
that
he
never
walked
alone
Он
улыбался
мне
и
утверждал,
что
никогда
не
был
одинок.
When
he
called
me
to
his
bedside
Когда
он
позвал
меня
к
своей
постели,
I
remember
how
my
Daddy
just
looked
up
and
smiled
Я
помню,
как
мой
папа
просто
поднял
глаза
и
улыбнулся,
And
said
"I'm
going
home"
И
сказал:
"Я
иду
домой".
Daddy
said
"I'm
making
payments
on
a
mansion"
Папа
говорил:
"Я
вношу
платежи
за
особняк",
So
many
times
he
told
me
this
old
world
was
not
his
home
Так
много
раз
он
говорил
мне,
что
этот
старый
мир
— не
его
дом,
And
he
told
me
he'd
been
promised
he'd
receive
a
fair
reward
И
он
сказал
мне,
что
ему
обещали
достойную
награду.
Daddy
did
the
best
he
could
then
left
the
rest
up
to
the
Lord
Папа
сделал
все,
что
мог,
а
остальное
оставил
на
волю
Господа.
Instrumental
Музыкальная
пауза
Since
my
Daddy
left
this
world
for
one
much
better
С
тех
пор
как
мой
отец
покинул
этот
мир
ради
лучшего,
I've
been
watching
people
Я
наблюдаю
за
людьми,
Worrying
more,
working
hard
for
things
they
can't
afford
Они
все
больше
беспокоятся,
усердно
трудятся
ради
вещей,
которые
им
не
по
карману.
In
a
world
filled
with
problems
noone's
ever
found
the
answers
В
мире,
полном
проблем,
никто
так
и
не
нашел
ответов,
Till
things
my
Daddy
left
up
to
the
Lord
Пока
все,
что
мой
папа
оставил
на
волю
Господа.
Daddy
said
"I'm
making
payments
on
a
mansion"
Папа
говорил:
"Я
вношу
платежи
за
особняк",
So
many
times
he
told
me
this
old
world
was
not
his
home
Так
много
раз
он
говорил
мне,
что
этот
старый
мир
— не
его
дом,
And
he
told
me
he'd
been
promised
he'd
receive
a
fair
reward
И
он
сказал
мне,
что
ему
обещали
достойную
награду.
Daddy
did
the
best
he
could
then
left
the
rest
up
to
the
Lord
Папа
сделал
все,
что
мог,
а
остальное
оставил
на
волю
Господа.
Daddy
did
the
best
he
could
then
left
the
rest
up
to
the
Lord
Папа
сделал
все,
что
мог,
а
остальное
оставил
на
волю
Господа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.