Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song For Ireland
Lied für Irland
Walking
all
the
day
Den
ganzen
Tag
spazieren
gegangen
Near
tall
towers
where
falcons
build
their
nests
Nah
an
hohen
Türmen,
wo
Falken
ihre
Nester
bauen
Silver
winged
they
fly
Silberbeflügelt
fliegen
sie
They
know
the
call
of
freedom
in
their
breasts
Sie
kennen
den
Ruf
der
Freiheit
in
ihren
Brüsten
Saw
Black
hair
against
the
sky
Sah
schwarzes
Haar
am
Himmel
With
twisted
rocks
that
run
down
to
the
sea
Mit
gewundenen
Felsen,
die
zum
Meer
hinunterlaufen
Living
on
your
western
shore
An
deiner
Westküste
lebend
Saw
summer
sunsets,
asked
for
more
Sah
Sommer-Sonnenuntergänge,
bat
um
mehr
I
stood
by
your
Atlantic
sea
Ich
stand
an
deinem
Atlantik
And
sang
a
song
for
Ireland
Und
sang
ein
Lied
für
Irland
Drinking
all
the
day
Den
ganzen
Tag
getrunken
In
old
pubs
where
fiddlers
loved
to
play
In
alten
Pubs,
wo
Fiedler
gerne
spielten
Someone
touched
the
bow
Jemand
berührte
den
Bogen
He
played
a
reel,
it
seemed
so
grand
and
gay
Er
spielte
einen
Reel,
es
schien
so
großartig
und
fröhlich
Stood
on
Dingle
beach
Stand
am
Dingle
Strand
And
cast
in
wild
foam,
we
found
Atlantic
bass
Und
warf
in
wilde
Gischt,
wir
fanden
atlantischen
Wolfsbarsch
Living
on
your
western
shore
An
deiner
Westküste
lebend
Saw
summer
sunsets,
asked
for
more
Sah
Sommer-Sonnenuntergänge,
bat
um
mehr
I
stood
by
your
Atlantic
sea
Ich
stand
an
deinem
Atlantik
And
sang
a
song
for
Ireland
Und
sang
ein
Lied
für
Irland
Talking
all
the
day
Den
ganzen
Tag
geredet
With
true
friends
who
try
to
make
you
stay
Mit
wahren
Freunden,
die
versuchen,
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen
Telling
jokes
and
news
Erzählten
Witze
und
Neuigkeiten
Singing
songs
to
pass
the
time
away
Sangen
Lieder,
um
die
Zeit
zu
vertreiben
Watched
the
Galway
salmon
run
Beobachtete
den
Galway-Lachs
ziehen
Like
silver
dancing,
darting
in
the
sun
Wie
Silber,
tanzend,
in
der
Sonne
blitzend
Living
on
your
western
shore
An
deiner
Westküste
lebend
Saw
summer
sunsets,
asked
for
more
Sah
Sommer-Sonnenuntergänge,
bat
um
mehr
I
stood
by
your
Atlantic
sea
Ich
stand
an
deinem
Atlantik
And
sang
a
song
for
Ireland
Und
sang
ein
Lied
für
Irland
Dreaming
in
the
night
In
der
Nacht
träumend
I
saw
a
land
where
no
man
had
to
fight
Sah
ich
ein
Land,
wo
kein
Mann
kämpfen
musste
Breaking
in
your
dawn
Als
deine
Dämmerung
anbrach
I
saw
you
crying
in
the
morning
light
Sah
ich
dich
im
Morgenlicht
weinen
Sleeping
where
the
falcons
fly
Schlafend,
wo
die
Falken
fliegen
They
twist
and
turn
all
in
you
e'er
blue
sky
Sie
winden
und
drehen
sich
alle
in
deinem
immer
blauen
Himmel
Living
on
your
western
shore
An
deiner
Westküste
lebend
Saw
summer
sunsets,
asked
for
more
Sah
Sommer-Sonnenuntergänge,
bat
um
mehr
I
stood
by
your
Atlantic
sea
Ich
stand
an
deinem
Atlantik
And
sang
a
song
for
Ireland
Und
sang
ein
Lied
für
Irland
And
sang
a
song
for
Ireland
Und
sang
ein
Lied
für
Irland
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Colclough
Attention! Feel free to leave feedback.