Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Sense
Komm zur Besinnung
The
whole
scenario
is
savaging
Das
ganze
Szenario
ist
wild
I
can't
stop
craving
on
your
body
(ee
ee
e)
Ich
kann
nicht
aufhören,
mich
nach
deinem
Körper
zu
sehnen
(ee
ee
e)
I
no
fit
wait
ooh
Ich
kann
nicht
warten,
ooh
My
heart
done
melt
ooh
Mein
Herz
ist
geschmolzen,
ooh
E
shock
my
fate
ooh
(wowo)
Es
hat
mein
Schicksal
erschüttert
(wowo)
I
man
in
love
i'm
confessing
Ich
bin
verliebt,
ich
gestehe
es
She
got
me
hooked
up
finally
(ee
ee
e)
Sie
hat
mich
endlich
süchtig
gemacht
(ee
ee
e)
Shawty
give
me
cherry
Shawty
gibt
mir
Kirsche
Got
my
vision
crawling
down
Meine
Vision
kriecht
runter
Up
and
down,
down
down
Rauf
und
runter,
runter,
runter
Baby
show
me
more
light
Baby,
zeig
mir
mehr
Licht
Just
like
the
sunlight
Genau
wie
das
Sonnenlicht
I
can
do
the
scorching
scorching
Ich
kann
das
Sengende,
Sengende
machen
Serving
supper
of
moaning
with
my
cucu
Serviere
ein
Abendessen
voller
Stöhnen
mit
meinem
Cucu
On
the
moonlight
Im
Mondlicht
She
said
she
will
love
me
even
in
low
life
Sie
sagte,
sie
wird
mich
lieben,
auch
im
schlechten
Leben
She
never
stop
craving
on
me
Sie
hört
nie
auf,
sich
nach
mir
zu
sehnen
Her
backer
keep
on
clapping
on
me
Ihr
Hintern
klatscht
immer
wieder
auf
mich
Why
don't
you
get
sense
Warum
kommst
du
nicht
zur
Besinnung
Why
don't
you
get
sense
Warum
kommst
du
nicht
zur
Besinnung
She
said
I
man
is
fooling
around
and
stocking
her
Sie
sagte,
ich
mache
nur
Unsinn
und
stalke
sie
Why
don't
you
get
sense
Warum
kommst
du
nicht
zur
Besinnung
How
can
I
get
sense
Wie
kann
ich
zur
Besinnung
kommen
Your
body
make
sense
Dein
Körper
macht
Sinn
I
don't
mind
fooling
around
you
serving
a
lifetime
sentence
Ich
habe
nichts
dagegen,
mit
dir
herumzualbern,
du
verbüßt
eine
lebenslange
Strafe
Why
can't
you
see
what
i'm
feeling
Warum
kannst
du
nicht
sehen,
was
ich
fühle
Why
don't
feel
what
I'm
saying
Warum
fühlst
du
nicht,
was
ich
sage
Why
don't
you
know
that
leaving
your
bombom
Warum
weißt
du
nicht,
dass
es
mir
ein
feindseliges
Gefühl
geben
wird,
Will
be
giving
me
hostile
feeling
Wenn
du
deinen
Bombom
verlässt.
Why
can't
you
see
what
i'm
feeling
(feeling)
Warum
kannst
du
nicht
sehen,
was
ich
fühle
(fühle)
Why
don't
feel
what
I'm
saying
(saying)
Warum
fühlst
du
nicht,
was
ich
sage
(sage)
Why
don't
you
know
that
leaving
your
bombom
Warum
weißt
du
nicht,
dass
es
mir
ein
feindseliges
Gefühl
geben
wird,
Will
be
giving
me
hostile
feeling
Wenn
du
deinen
Bombom
verlässt.
Te
amo
mi
ángel
Te
amo
mi
ángel
Te
amo
mi
ángel
Te
amo
mi
ángel
Te
amo
mi
ángel
Te
amo
mi
ángel
Te
amo
mi
ángel
Te
amo
mi
ángel
When
my
Baby
jax
aside
Wenn
mein
Baby
zur
Seite
springt
Every
other
girl
go
run
inside
(kitikiti)
Jedes
andere
Mädchen
wird
nach
innen
rennen
(kitikiti)
She
make
bad
man
fall
in
for
good
Sie
bringt
einen
bösen
Mann
dazu,
sich
zu
verlieben
Her
beauty
got
me
fighting
cun
ful
Ihre
Schönheit
bringt
mich
dazu,
Kung
Fu
zu
kämpfen
Baby
got
me
knacking
knacking
puna
Baby
bringt
mich
dazu,
Puna
zu
knacken
No
condom
I
man
skinin
it
all
through
night
Kein
Kondom,
ich
ziehe
es
die
ganze
Nacht
durch
Is
she
coming
for
my
love
or
coming
for
the
sex
Kommt
sie
für
meine
Liebe
oder
kommt
sie
für
den
Sex
She
said
she
love
me
with
her
life
Sie
sagte,
sie
liebt
mich
mit
ihrem
Leben
Like
nobody
else
Wie
niemand
sonst
Baby
show
me
more
light
Baby,
zeig
mir
mehr
Licht
Just
like
the
sunlight
Genau
wie
das
Sonnenlicht
I
can
got
you
scratching
scratching
Ich
kann
dich
dazu
bringen,
dich
zu
kratzen
Like
a
DJ
tum
table
Wie
ein
DJ-Plattenspieler
With
my
cucu
Mit
meinem
Cucu
On
the
moonlight
Im
Mondlicht
She
said
she
will
love
me
even
in
low
life
Sie
sagte,
sie
wird
mich
lieben,
auch
im
schlechten
Leben
She
never
stop
craving
on
me
Sie
hört
nie
auf,
sich
nach
mir
zu
sehnen
Her
backer
keep
on
clapping
on
me
(bouncing
on
me)
Ihr
Hintern
klatscht
immer
wieder
auf
mich
(springt
auf
mich)
Why
don't
you
get
sense
Warum
kommst
du
nicht
zur
Besinnung
Why
don't
you
get
sense
Warum
kommst
du
nicht
zur
Besinnung
She
said
I
man
is
fooling
around
and
stocking
her
Sie
sagte,
ich
mache
nur
Unsinn
und
stalke
sie
Why
don't
you
get
sense
Warum
kommst
du
nicht
zur
Besinnung
How
can
I
get
sense
Wie
kann
ich
zur
Besinnung
kommen
Your
body
make
sense
Dein
Körper
macht
Sinn
I
don't
mind
fooling
around
you
serving
a
lifetime
sentence
Ich
habe
nichts
dagegen,
mit
dir
herumzualbern,
du
verbüßt
eine
lebenslange
Strafe
Why
can't
you
see
what
i'm
feeling
Warum
kannst
du
nicht
sehen,
was
ich
fühle
Why
don't
feel
what
I'm
saying
Warum
fühlst
du
nicht,
was
ich
sage
Why
don't
you
know
that
leaving
your
bombom
Warum
weißt
du
nicht,
dass
es
mir
ein
feindseliges
Gefühl
geben
wird,
Will
be
giving
me
hostile
feeling
Wenn
du
deinen
Bombom
verlässt.
Why
can't
you
see
what
i'm
feeling
(feeling)
Warum
kannst
du
nicht
sehen,
was
ich
fühle
(fühle)
Why
don't
feel
what
I'm
saying
(saying)
Warum
fühlst
du
nicht,
was
ich
sage
(sage)
Why
don't
you
know
that
leaving
your
bombom
Warum
weißt
du
nicht,
dass
es
mir
ein
feindseliges
Gefühl
geben
wird,
Will
be
giving
me
hostile
feeling
Wenn
du
deinen
Bombom
verlässt.
Yea
eee
Yeah
Yea
eee
Yeah
Oh
woo
woo
wooh
Oh
woo
woo
wooh
Woo
oh
woo
ooh
Woo
oh
woo
ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.