Search - Mengundur Waktu - translation of the lyrics into German

Mengundur Waktu - Searchtranslation in German




Mengundur Waktu
Die Zeit zurückdrehen
Andainya dapat kugenggam waktu
Wenn ich doch die Zeit festhalten könnte
Agar ia tak berlalu
Damit sie nicht vergeht
Di dalam saat-saat segenting itu
In diesen kritischen Momenten
Tercurah jua rindu
Ergoss sich doch die Sehnsucht
Rindu yang tak menentu
Eine ungewisse Sehnsucht
Panas dingin di kalbu
Heiß und kalt im Herzen
Meruapi minda
Sie benebelt den Verstand
Mengaburi mata
Sie trübt die Augen
Terlepas jua ikatan janji
Gelöst hat sich doch das Band des Versprechens
Menghanyutkan cinta ini
Treibt diese Liebe davon
Terapung-apung
Treibend
Di samudra mimpi
Im Ozean der Träume
Detik demi detik
Sekunde um Sekunde
Bayanganmu hilang
Verschwindet dein Schattenbild
Disaputi dosa saduran
Verhüllt von überzogener Sünde
Detik demi detik
Sekunde um Sekunde
'Ku dihiris sepi
Werde ich von Einsamkeit zerschnitten
Di sepanjangan jalan kenangan
Entlang des ganzen Weges der Erinnerungen
Mustahil dapat 'ku mengundur waktu
Unmöglich kann ich die Zeit zurückdrehen
Setelah berlaku
Nachdem es geschehen ist
Ditinggal hanya kenangan lama
Übrig bleiben nur alte Erinnerungen
Pengalaman pahit manis cuma
Nur bittersüße Erfahrungen
Di pesisiran kulihat cinta
Am Ufer sehe ich die Liebe
Hanyut jauh dan tenggelam
Weit weg treiben und versinken
Dalam lautan yang bernama kesal
Im Meer namens Bedauern
Detik demi detik
Sekunde um Sekunde
Bayanganmu hilang
Verschwindet dein Schattenbild
Disaputi dosa saduran
Verhüllt von überzogener Sünde
Detik demi detik
Sekunde um Sekunde
'Ku dihiris sepi
Werde ich von Einsamkeit zerschnitten
Di sepanjangan jalan kenangan
Entlang des ganzen Weges der Erinnerungen
Detik demi detik
Sekunde um Sekunde
Bayanganmu hilang
Verschwindet dein Schattenbild
Disaputi dosa saduran
Verhüllt von überzogener Sünde
Detik demi detik
Sekunde um Sekunde
'Ku dihiris sepi
Werde ich von Einsamkeit zerschnitten
Di sepanjangan jalan kenangan
Entlang des ganzen Weges der Erinnerungen
Detik demi detik
Sekunde um Sekunde
Bayanganmu hilang
Verschwindet dein Schattenbild
Disaputi dosa saduran
Verhüllt von überzogener Sünde
Detik demi detik
Sekunde um Sekunde
'Ku dihiris sepi
Werde ich von Einsamkeit zerschnitten
Di sepanjangan jalan kenangan
Entlang des ganzen Weges der Erinnerungen





Writer(s): Farid Harja, Klaus Meine, Rudolf Schenker, S. Amin Shahab


Attention! Feel free to leave feedback.