Lyrics and translation Seas on the Moon - Bugs (feat. Brooke Dougherty) [Extended]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugs (feat. Brooke Dougherty) [Extended]
Насекомые (при участии Брук Доэрти) [Расширенная версия]
Everywhere
I
look
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
They
don't
leave
me
alone
Они
не
оставляют
меня
в
покое.
I
don't
understand
what
I
have
done
Я
не
понимаю,
что
я
сделал,
I
feel
them
hiding
Я
чувствую,
как
они
прячутся
Behind
the
wall
За
стеной,
Itching
for
the
time
to
strike
me
Жаждущие
момента,
чтобы
ужалить
меня.
They're
so
confusing
Они
такие
непонятные,
Their
eyes,
they
stare
Их
глаза
смотрят,
Do
I
even
dare
ask
what
they
see?
Осмелюсь
ли
я
спросить,
что
они
видят?
Always
consuming
Всегда
поглощают
What's
left
to
spare
То,
что
осталось,
All
they
leave
is
tracks
of
their
poison
behind
Все,
что
они
оставляют,
- это
следы
своего
яда
позади.
They're
taking
up
my
time
Они
отнимают
мое
время,
Making
me
lose
my
mind
Сводят
меня
с
ума.
I
leave
the
door
opened
up
one
time
Стоило
мне
один
раз
оставить
дверь
открытой,
And
all
I
get
is
these
stupid
bugs
inside
И
все,
что
я
получаю,
- это
эти
глупые
насекомые
внутри.
Hate
when
they
land
in
my
eyes
Ненавижу,
когда
они
садятся
мне
на
глаза,
The
buzz
in
my
ears,
they
fly
Жужжание
в
ушах,
они
летают.
The
sting
in
my
head,
I
realize
Боль
в
голове,
я
понимаю,
Not
a
single
repellent
can
disguise
Ни
одно
средство
от
насекомых
не
может
скрыть.
And
then
they
spin
their
webs,
they
trap
me
once
again
А
потом
они
плетут
свои
сети,
снова
ловят
меня
в
ловушку.
(All
they
do
is
stick,
all
they
do
is
slime)
(Все,
что
они
делают,
это
липнут,
все,
что
они
делают,
это
размазываются.)
They're
crawling
out
the
vent,
just
get
them
out
of
there
Они
выползают
из
вентиляции,
просто
уберите
их
оттуда.
(Just
someone,
anyone,
please
get
them
out
of
here)
(Кто-нибудь,
пожалуйста,
уберите
их
отсюда.)
Fall
from
the
ceiling,
it's
what
I
need
Упасть
с
потолка
- вот
чего
я
хочу.
Another
reason,
it's
time
to
leave
Еще
одна
причина
уйти.
Shed
the
skin
on
the
outside,
so
my
corpse
lay
out
for
all
to
see
Сбросить
кожу,
чтобы
мой
труп
лежал
на
виду
у
всех.
The
infestation
has
set
its
course
Нашествие
началось,
Kill,
feed,
reproduce
it
at
the
source
Убивать,
кормить,
размножаться
- вот
его
цель.
We're
not
the
top
of
the
food
chain
Мы
не
вершина
пищевой
цепи,
They're
taking
over
Every
corner
of
the
world
Они
захватывают
каждый
уголок
мира.
How
do
we
protect
ourselves
from
this?
Как
нам
защититься
от
этого?
'Cause
they're
taking
up
my
time
Потому
что
они
отнимают
мое
время,
Making
me
lose
my
mind
Сводят
меня
с
ума.
I
leave
the
door
opened
up
one
time
Стоило
мне
один
раз
оставить
дверь
открытой,
And
all
I
get
is
these
stupid
bugs
inside
И
все,
что
я
получаю,
- это
эти
глупые
насекомые
внутри.
And
then
they
spin
their
webs,
they
trap
me
once
again
А
потом
они
плетут
свои
сети,
снова
ловят
меня
в
ловушку.
(All
they
do
is
stick,
all
they
do
is
slime)
(Все,
что
они
делают,
это
липнут,
все,
что
они
делают,
это
размазываются.)
They're
crawling
out
the
vent,
just
get
them
out
of
there
Они
выползают
из
вентиляции,
просто
уберите
их
оттуда.
(Just
someone,
anyone,
please
get
them
out
of
here)
(Кто-нибудь,
пожалуйста,
уберите
их
отсюда.)
What
do
I
do,
they
naturally
Что
мне
делать,
они
постоянно
Pour
into
my
room,
listen
to
me
Врываются
в
мою
комнату,
послушай
меня.
I
cannot
take
this
anymore,
somebody
out
there
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
кто-нибудь,
Get
these
bugs
away
from
me
Уберите
от
меня
этих
насекомых.
And
all
they
do
is
swarm,
behind
me
И
все,
что
они
делают,
это
роятся
позади
меня,
I
feel
them
crawling
inside
me
Я
чувствую,
как
они
ползают
внутри
меня.
There's
nowhere
left
to
run,
they're
all
I
see
Некуда
бежать,
их
все,
что
я
вижу.
Their
eggs
in
my
eyes
so
they
blind
me
Их
яйца
у
меня
в
глазах,
они
ослепляют
меня.
And
all
they
do
is
swarm,
behind
me
И
все,
что
они
делают,
это
роятся
позади
меня,
(I
feel
them
crawling
inside
me)
(Я
чувствую,
как
они
ползают
внутри
меня.)
There's
nowhere
left
to
run,
they're
all
I
see
Некуда
бежать,
их
все,
что
я
вижу.
(Their
eggs
in
my
eyes
so
they
blind
me)
(Их
яйца
у
меня
в
глазах,
они
ослепляют
меня.)
And
all
they
do
is
swarm,
behind
me
И
все,
что
они
делают,
это
роятся
позади
меня,
(I
feel
them
crawling
inside
me)
(Я
чувствую,
как
они
ползают
внутри
меня.)
There's
nowhere
left
to
run,
they're
all
I
see
Некуда
бежать,
их
все,
что
я
вижу.
(Their
eggs
in
my
eyes
so
they
blind
me)
(Их
яйца
у
меня
в
глазах,
они
ослепляют
меня.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valentin Voluta
Attention! Feel free to leave feedback.