Lyrics and translation Seasick Steve - Gentle On My Mind
Knowin'
that
your
door
is
always
open
Зная,
что
твоя
дверь
всегда
открыта.
And
your
path's
free
to
walk
И
твой
путь
свободен.
That
makes
me
tend
to
leave
my
sleepin'
bag
Из-за
этого
я
обычно
оставляю
свой
спальный
мешок.
Rolled
up
and
stashed
behind
your
couch
Свернул
и
спрятал
за
твоей
кушеткой.
It's
knowin'
I'm
not
shackled
by
forgotten
words
or
bonds
Это
знание
того,
что
я
не
скован
забытыми
словами
или
узами.
Some
ink
stains
that
have
dried
upon
some
lines
Какие-то
чернильные
пятна,
высохшие
на
некоторых
линиях.
That
keeps
you
on
the
backroads,
by
the
rivers
of
my
memories
Это
удерживает
тебя
на
проселочных
дорогах,
у
рек
моих
воспоминаний.
Keeps
you
ever
gentle
on
my
mind
Я
всегда
думаю
о
тебе
нежно.
It's
not
clingin'
to
the
rocks
and
ivy
Он
не
цепляется
за
камни
и
плющ.
Planted
on
the
columns
now
that
binds
me
Посаженный
на
колонны
теперь
это
связывает
меня
Or
somethin'
that
somebody
said
Или
что-то
вроде
того,
что
кто-то
сказал
'Cause
I
thought
we
fit
together
walkin'
Потому
что
я
думал,
что
мы
подходим
друг
другу.
It's
knowin'
that
your
world
will
not
be
cursin'
or
forgivin'
Это
знание
того,
что
твой
мир
не
будет
проклят
или
прощен.
When
I
walk
along
some
railroad
track
and
find
Когда
я
иду
по
какой-то
железной
дороге
и
нахожу
...
It's
you
wavin'
from
the
backroads
by
the
rivers
of
my
memory
Это
ты
машешь
мне
с
проселочных
дорог
у
рек
моей
памяти.
Ever
smilin',
ever
gentle
on
my
mind
Всегда
улыбаюсь,
всегда
нежен
в
своих
мыслях.
Although
the
wheat
fields
and
the
clotheslines
Хотя
пшеничные
поля
и
бельевые
веревки
...
And
the
junkyards
and
the
highways
come
between
us
И
свалки
и
шоссе
встают
между
нами.
Some
other
woman
cryin'
to
her
mother
Какая-то
другая
женщина
плачет
своей
матери.
'Cause
she
turned
and
I
was
gone
Потому
что
она
повернулась,
и
я
ушел.
I
still
run
in
silence,
tears
of
joy
might
stain
my
face
Я
все
еще
бегу
в
тишине,
слезы
радости
могут
испачкать
мое
лицо.
And
the
summer
sun
might
burn
me
till
I'm
blind
И
летнее
солнце
может
обжечь
меня,
пока
я
не
ослепну.
But
not
to
where
I
cannot
see
you
walkin'
on
the
backroads
Но
не
туда,
где
я
не
вижу
тебя,
идущего
по
проселочным
дорогам.
By
the
rivers
flowin'
gentle
on
my
mind
У
рек,
что
текут
нежно
в
моих
мыслях.
I'd
dip
my
cup
of
soup
back
from
them
gurglin'
Я
бы
окунул
свою
чашку
супа
обратно
из-за
их
бульканья.
Cracklin'
cauldron
in
some
trainyard
Потрескивающий
котел
на
каком-то
железнодорожном
дворе
An'
my
beard
roughenin'
coal
pile
И
моя
борода
грубеет,
как
куча
угля.
Dirty
hat
pulled
low
cross
my
face
Грязная
шляпа
низко
надвинута
на
лицо
Through
cupped
hands
and
a
round
tin
can
Через
сложенные
ладони
и
круглую
жестяную
банку.
I
pretend
to
hold
you
to
my
breast
and
find
Я
притворяюсь,
что
прижимаю
тебя
к
груди
и
нахожу
...
That
you're
wavin'
from
the
backroads,
by
the
rivers
of
my
memory
Что
ты
машешь
мне
с
проселочных
дорог,
у
рек
моей
памяти.
Ever
smilin',
ever
gentle
on
my
mind
Всегда
улыбаюсь,
всегда
нежен
в
своих
мыслях.
That
you're
wavin'
from
the
backroads,
by
the
rivers
of
my
memory
Что
ты
машешь
мне
с
проселочных
дорог,
у
рек
моей
памяти.
Ever
smilin'
ever
gentle
on
my
mind
Всегда
улыбаюсь,
всегда
нежно
думаю
о
тебе.
That
you're
wavin'
from
the
backroads,
by
the
rivers
of
my
memory
Что
ты
машешь
мне
с
проселочных
дорог,
у
рек
моей
памяти.
For
hours
you're
just
gentle
on
my
mind
В
течение
нескольких
часов
ты
просто
мягок
в
моих
мыслях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Hartford
Attention! Feel free to leave feedback.