Lyrics and translation Seasick Steve - Love & Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
man,
what's
the
issue
here?
Эй,
парень,
в
чем
дело?
It's
all
got
tangled
up
Все
запуталось.
We
don't
listen
to
each
other
no
more
Мы
больше
не
слушаем
друг
друга.
Nobody
knows
what
the
trouble
is
Никто
не
знает
в
чем
проблема
Nobody
sees,
have
mercy
Никто
не
видит,
помилуй.
Hey,
man,
what's
the
issue
here?
Эй,
парень,
в
чем
дело?
It's
all
got
tangled
up
Все
запуталось.
Don't
listen
to
each
other
no
more
Больше
не
слушайте
друг
друга.
Nobody
knows
what
the
trouble
is
Никто
не
знает
в
чем
проблема
Nobody
sees
Никто
не
видит.
Hey,
man,
I
got
an
idea
Эй,
чувак,
у
меня
есть
идея.
You
wanna
hear?
Хочешь
услышать?
Or
are
you
just
too
busy,
now?
Или
ты
сейчас
слишком
занята?
Try
a
little
respect
Попытайся
проявить
хоть
немного
уважения.
Common
courtesy
Обычная
вежливость
Just
a
little
respect
Просто
немного
уважения.
Be
nice
to
each
other,
you
see
Будьте
добры
друг
к
другу,
понимаете?
Gotta
stop
the
hatred,
now
Нужно
немедленно
прекратить
эту
ненависть.
Get
back
to
love
and
peace
Вернись
к
любви
и
миру.
Hey
man,
where
we
get
this
howdy
doody
from?
Эй,
чувак,
откуда
у
нас
этот
Хауди-Дуди?
Is
that
the
best
we
got?
Это
лучшее,
что
у
нас
есть?
Where
have
all
the
leaders
gone?
Куда
подевались
все
лидеры?
Brother
Martin
Luther
King
Брат
Мартин
Лютер
Кинг
Brother
Bobby
Kennedy
Брат
Бобби
Кеннеди
Have
mercy
on
you
Сжалься
над
тобой.
Have
mercy
on
me
Сжалься
надо
мной
Gotta
stop
the
hatred,
now
Нужно
немедленно
прекратить
эту
ненависть.
Get
back
to
love
and
peace
Вернись
к
любви
и
миру.
Gotta
stop
the
hatred,
now
Нужно
немедленно
прекратить
эту
ненависть.
Get
back
to
love
and
peace
Вернись
к
любви
и
миру.
Get
back
to
love
and...
Вернись
к
любви
и...
Love
and
peace
Любовь
и
мир
Just
ain't
some
words
to
say
Просто
нет
слов
чтобы
сказать
Love
and
peace
Любовь
и
мир
It
just
ain't
some
old
cliché,
nah,
nah,
nah
Это
просто
не
какое-то
старое
клише,
нет,
нет,
нет.
Love
and
peace
Любовь
и
мир
It
ain't
just
some
words
to
say,
some
words
to
say
Это
не
просто
какие-то
слова,
чтобы
сказать,
какие-то
слова,
чтобы
сказать
Love
and
peace
Любовь
и
мир
It
just
ain't
some
old
cliché
Это
не
какое-то
старое
клише.
It's
all
got
so
divided
Все
так
разделилось.
Just
ain't
no
middle
ground
Просто
нет
никакой
золотой
середины.
He
right,
and
she
wrong
Он
прав,
а
она
неправа.
Don't
see
no
way
around,
and
I
say
Не
вижу
другого
выхода,
и
я
говорю:
Come
together
just
a
little
bit
Соберемся
вместе
совсем
чуть-чуть.
Let
love
be
the
cause
Пусть
любовь
будет
причиной.
Gotta
stop
the
hatred,
now
Нужно
немедленно
прекратить
эту
ненависть.
Get
back
to
love
and
peace,
y'all
Возвращайтесь
к
любви
и
миру,
все
вы!
Yeah,
I
guess,
people
Да,
я
думаю,
люди,
It's
just
up
to
you
and
me
это
зависит
только
от
вас
и
меня.
Gotta
make
our
world
Мы
должны
создать
наш
мир.
A
better
place
to
be
Лучшее
место
для
жизни
Try
to
end
all
Постарайся
покончить
со
всем
этим.
Of
this
poverty
Этой
бедности.
Such
a
travesty
Какая
пародия!
Gotta
stop
the
hatred,
now
Нужно
немедленно
прекратить
эту
ненависть.
Get
back
to
love
and
peace
Вернись
к
любви
и
миру.
Gotta
stop
the
hatred,
now
Нужно
немедленно
прекратить
эту
ненависть.
Get
back
to
love
and
peace
Вернись
к
любви
и
миру.
Get
back
to
love
and...
Вернись
к
любви
и...
Love
and
peace
Любовь
и
мир
It
ain't
just
somethin'
to
say
Это
не
просто
слова.
Love
and
peace
Любовь
и
мир
It
just
ain't
some
old
cliché,
some
old
cliché
Это
просто
не
какое-то
старое
клише,
не
какое-то
старое
клише.
Love
and
peace
Любовь
и
мир
It
ain't
just
some
words
to
say,
some
words
Это
не
просто
какие-то
слова,
чтобы
сказать,
какие-то
слова.
Love
and
peace
Любовь
и
мир
It
just
ain't
some
old
cliché,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Это
просто
не
какое-то
старое
клише,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Gene Wold
Attention! Feel free to leave feedback.