Lyrics and translation Seasick Steve - What A Way To Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What A Way To Go
Вот так и уйти
What
a
way
to
go
Вот
так
и
уйти,
What
a
way
to
go
Вот
так
и
уйти,
What
a
way
to
go
Вот
так
и
уйти,
What
a
way
to
go
Вот
так
и
уйти,
Twenty
five
years
working
for
the
state
Двадцать
пять
лет
на
государство
пахал,
Saved
all
your
money,
got
a
good
rate
Копил
деньжата,
хороший
процент
получал,
Always
thinking
′bout
that
pension
plan
Всегда
думал
о
пенсионном
плане,
The
day
of
retirement,
the
promised
land,
well
О
дне
выхода
на
пенсию,
земле
обетованной,
ну,
Got
a
finish
off
that
swimming
pool
Достроить
надо
бассейн,
Get
some
umbrellas,
don't
wanna
be
cool
Купить
зонтики,
не
хочу
быть
как
все,
Remember
to
take
them
fishing
trips
Надо
съездить
на
рыбалку,
You
never
had
time
for,
this
is
it
На
что
раньше
времени
не
хватало,
вот
он,
твой
шанс,
The
day
of
retirement
have
finally
come
День
выхода
на
пенсию
наконец
настал,
Get
a
gold
watch
and
your
work
is
done
Получил
золотые
часы,
и
работа
закончена,
One
month
later
your
heart
give
out
Через
месяц
сердце
остановилось,
What
was
all
that
planning
about?
К
чему
все
эти
планы
были?
What
a
way
to
go
Вот
так
и
уйти,
What
a
way
to
go
Вот
так
и
уйти,
What
a
way
to
go
Вот
так
и
уйти,
What
a
way
to
go
Вот
так
и
уйти,
Well,
they
finally
lay
you
in
the
ground
Ну,
вот
тебя
и
закопали
в
землю,
Your
wife
and
the
children
standing
around
Жена
и
дети
стоят
вокруг,
Now
they
got
that
pension
plan
Теперь
у
них
есть
пенсионный
план,
Rather
have
you,
don′t
you
know
it,
man
Лучше
бы
ты
был
жив,
разве
ты
не
понимаешь,
старина?
What
a
way
to
go
Вот
так
и
уйти,
What
a
way
to
go
Вот
так
и
уйти,
What
a
way
to
go
Вот
так
и
уйти,
What
a
way
to
go
Вот
так
и
уйти,
What
a
way
to
go
Вот
так
и
уйти,
What
a
way
to
go
Вот
так
и
уйти,
What
a
way
to
go
Вот
так
и
уйти,
What
a
way
to
go
Вот
так
и
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wold Steve Gene
Attention! Feel free to leave feedback.