Season Five - แหลก - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Season Five - แหลก




แหลก
Shattered
(โฮ้ว ฮืม โฮ้ว ฮืม)
(Whoa hum whoa hum)
ผ่านคืนวันที่เหมือน ดั่งความฝัน
Like a dream the days and nights have passed
เพราะฉันมีเธอ
Because I had you
คำบอกรักที่ฟังอยู่ทุกวัน
The words of love I heard every day
ฉันเลยไม่เผื่อใจ
So I never held back my heart
ขนาดก้อนหิน ยังแหลกเป็นเม็ดทราย
Even stones can be crushed into sand
นับประสาอะไร กับหัวใจ
Let alone a heart
เช่นเธอตอนนี้ ที่เปลี่ยนจากฉันไป
Like yours, that has now changed from me
ฉันกำลังจะเสียเธอใช่ไหม
Am I about to lose you?
ไม่ทันได้เตรียมใจ
I wasn't prepared
เมื่อเห็นเธอเดินจากไป
When I saw you walk away
และตัวฉันคงทำได้
And for me there is nothing left to do
แค่เพียงต้องยอมรับความจริง
But to simply accept the truth
ได้แค่เกิดมาเป็น ทั้งคนที่รักเธอ
I was born to be both the one who loves you
และคนที่เธอทิ้ง
And the one you leave behind
คำบอกรักทุกวัน ที่ฉันนั้นเคยได้ยิน
The words of love you uttered every day
ไม่มีอีกแล้ว
Are gone
และยังคงได้ยิน แค่เพียง
And still all I can hear
เสียงที่เธอนั้นร่ำลา
Is the sound of your goodbye
ที่แห่งเดิมที่ยัง คงคุ้นตา
In the same place that still seems familiar
แต่ไม่รู้ จะเดินไปทางไหน
But I don't know where to go
ขนาดก้อนหิน ยังแหลกเป็นเม็ดทราย
Even stones can be crushed into sand
นับประสาอะไรกับหัวใจ
Let alone a heart
เช่นเธอตอนนี้ ที่เปลี่ยนจากฉันไป
Like yours, that has now changed from me
ฉันกำลังจะเสียเธอใช่ไหม
Am I about to lose you?
ไม่ทันได้เตรียมใจ
I wasn't prepared
เมื่อเห็นเธอเดินจากไป
When I saw you walk away
และตัวฉันคงทำได้
And for me there is nothing left to do
แค่เพียงต้องยอมรับความจริง
But to simply accept the truth
ได้แค่เกิดมาเป็น ทั้งคนที่รักเธอ
I was born to be both the one who loves you
และคนที่เธอทิ้ง
And the one you leave behind
คำบอกรักทุกวัน ที่ฉันนั้นเคยได้ยิน
The words of love you uttered every day
ไม่มีอีกแล้ว
Are gone
ไม่ทันได้เตรียมใจ
I wasn't prepared
เมื่อเห็นเธอเดินจากไป
When I saw you walk away
และตัวฉันคงทำได้
And for me there is nothing left to do
แค่เพียงต้องยอมรับความจริง
But to simply accept the truth
ได้แค่เกิดมาเป็น ทั้งคนที่รักเธอ
I was born to be both the one who loves you
และคนที่เธอทิ้ง
And the one you leave behind
คำบอกรักทุกวัน ที่ฉันนั้นเคยได้ยิน
The words of love you uttered every day
ไม่มีอีกแล้ว
Are gone
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
I love you, I love you
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
I love you, I love you
คำ นี้ ฉันรักเธอ
These words, I love you
ไม่มีอีกแล้ว
Are gone





Writer(s): Season Five


Attention! Feel free to leave feedback.