Lyrics and translation Seaway - Wicked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
bullshit
on
the
brain
В
голове
моей
один
лишь
бред,
And
I'm
just
making
sure
these
thrills
will
keep
me
sane
И
я
хочу,
чтоб
этот
трепет
не
исчез,
чтоб
не
сойти
с
ума.
Awake
in
someone
else's
dream
Не
сплю,
но
вижу
чей-то
сон,
Another
extra
in
a
bad
deleted
scene
Статист
ненужный,
вырезанный
из
фильма
вон.
A
bad
vibe
Дурное
предчувствие,
I'm
not
a
lazy
kind
of
guy
Я
не
лентяй,
поверь
мне,
милая,
But
I'm
always
making
sure
this
couch
is
working
fine
Но
я
всё
проверяю,
как
работает
диван,
'Cause
I've
been
living
in
my
jeans
Ведь
я
живу
в
своих
джинсах,
But
it's
all
simulated,
nothing's
as
it
seems
Но
всё
иллюзия,
всё
не
то,
чем
кажется.
A
fine
line
Тонкая
грань,
(Yeah)
It's
a
shit,
wicked
world
and
we're
sick
of
it
(Да)
Мир
дерьмовый,
злой,
и
нам
он
надоел,
(Yeah)
It's
a
shit,
wicked
world
and
we're
sick
of
it
(Да)
Мир
дерьмовый,
злой,
и
нам
он
надоел,
(Yeah)
We're
sick
of
it
(Да)
Нам
он
надоел.
The
air
is
cooking
us
away
Духота
нас
сжигает,
And
everybody
seems
to
think
that
it's
okay
И
всем,
похоже,
всё
равно,
никто
не
замечает.
But
you're
not
worrying
enough
Но
ты
не
беспокоишься
достаточно,
(Are
you
worrying
enough
now?)
(Ты
беспокоишься
достаточно
сейчас?)
You're
just
a
product
of
the
times
and
out
of
touch
with
real
life
Ты
лишь
дитя
своего
времени,
потерявшая
связь
с
реальностью.
(Yeah)
It's
a
shit,
wicked
world
and
we're
sick
of
it
(Да)
Мир
дерьмовый,
злой,
и
нам
он
надоел,
(Yeah)
It's
a
shit,
wicked
world
and
we're
sick
of
it
(Да)
Мир
дерьмовый,
злой,
и
нам
он
надоел,
(Yeah)
We're
sick
of
it
(Да)
Нам
он
надоел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Eichinger, Ken Taylor, Adam Shoji, Ryan Locke, Anton Delost
Album
Big Vibe
date of release
16-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.