Seba Otero - Atardecer de Primavera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seba Otero - Atardecer de Primavera




Atardecer de Primavera
Весенний закат
Cuestionarse se lo dejo a Sócrates
Размышления оставлю Сократу
Y a quienes creen que este flow esta passé
И тем, кто считает, что этот флоу устарел,
Ya me pasé, yo lo
Я уже превзошёл себя, я знаю.
Crucifícame el ep. Tu crucigrama descifré
Распни мой мини-альбом. Твой кроссворд я разгадал.
Me descodifiqué. No me pescan en ninguna red
Расшифровал себя. Меня не поймать ни в какие сети.
Estoy clarísimo de lo que quiero hacer
Я совершенно ясно понимаю, что хочу делать:
Contar historias en las que te puedas ver
Рассказывать истории, в которых ты сможешь увидеть себя,
Y una vez al mes jugar ajedrez entre las nubes
И раз в месяц играть в шахматы среди облаков,
Mientras el humo sube
Пока дым поднимается,
Y honrar cuánto la sudé
И ценить то, как я потел ради этого.
Soy fotógrafo verbal
Я словесный фотограф,
Alquimista fonético
Фонетический алхимик
De enjambres supersónicos
Сверхзвуковых роев,
Malabarista del léxico
Лексический жонглёр.
Sueno como el estrépito del trueno para el incrédulo
Звучу как раскат грома для неверующего,
Y para los desde el inicio
А для тех, кто со мной с самого начала,
En movimiento como péndulo
В движении, как маятник.
Vivo flotando solo en una pecera
Живу, паря один в аквариуме,
El agua que me vio nacer me da la buena
Вода, что видела мое рождение, дарит мне благодать.
No llega el ruido de sirenas de allá afuera
Не доносится шум сирен оттуда, снаружи.
Sigo en la mía como atardecer de primavera
Продолжаю в своем стиле, как весенний закат.
Vivo flotando solo en una pecera
Живу, паря один в аквариуме,
El agua que me vio nacer me da la buena
Вода, что видела мое рождение, дарит мне благодать.
Cogen un buche to's los que están ahí afuera y
Хватают ртом воздух все те, кто там снаружи, а
Sigo en la mía como atardecer de primavera
Я продолжаю в своем стиле, как весенний закат.
Sigo en la mía trabando las malas lenguas
Продолжаю в своем стиле, связывая злые языки.
Mi bemba no mengua
Мой рот не умолкает.
Puedo ser luz, no te gastes la linterna
Я могу быть светом, не трать свой фонарик.
En cada verso le doy vida a una realidad alterna
В каждом куплете я даю жизнь альтернативной реальности,
Mientras otres riman revolcándose en su propia mierda
Пока другие рифмуют, валяясь в собственном дерьме.
Ando surfeando tu marullo
Я скольжу по твоей волне,
Dudo que pienses que huyo
Сомневаюсь, что ты думаешь, будто я бегу.
Fluyo como cuando canta un tartamudo
Я теку, как поет заика,
Jamás pudo este capullo haber sido tuyo
Этот бутон никогда не мог быть твоим.
Rompo cabezas y las reconstruyo
Разбиваю головы и восстанавливаю их.
Soy fotógrafo verbal
Я словесный фотограф,
Alquimista fonético
Фонетический алхимик
De enjambres supersónicos
Сверхзвуковых роев,
Malabarista del léxico
Лексический жонглёр.
Sueno como el estrépito del trueno para el incrédulo
Звучу как раскат грома для неверующего,
Y para los desde el inicio
А для тех, кто со мной с самого начала,
En movimiento como péndulo
В движении, как маятник.
Vivo flotando solo en una pecera
Живу, паря один в аквариуме,
El agua que me vio nacer me da la buena
Вода, что видела мое рождение, дарит мне благодать.
No llega el ruido de sirenas de allá afuera
Не доносится шум сирен оттуда, снаружи.
Sigo en la mía como atardecer de primavera
Продолжаю в своем стиле, как весенний закат.
Vivo flotando solo en una pecera
Живу, паря один в аквариуме,
El agua que me vio nacer me da la buena
Вода, что видела мое рождение, дарит мне благодать.
Cogen un buche tos los que están ahí afuera y
Хватают ртом воздух все те, кто там снаружи, а
Sigo en la mía como atardecer de primavera
Я продолжаю в своем стиле, как весенний закат.
Soy fotógrafo verbal
Я словесный фотограф,
El agua que me dio nacer me da la buena
Вода, что видела мое рождение, дарит мне благодать.
Sueno como el estrépito del trueno
Звучу как раскат грома,
Vivo flotando en una pecera
Живу, паря в аквариуме.





Writer(s): Brandon Cores, Eduardo Cabra, Sebastian Otero


Attention! Feel free to leave feedback.