Lyrics and translation Seba Otero - Dile Que Me Fui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile Que Me Fui
Скажи, что я ушел
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
А
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
А
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
А
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Y
si
no
me
fui
А
если
я
не
ушел...
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Si
me
fui
no
es
porque
no
quería
quedarme
Если
я
ушел,
то
не
потому,
что
не
хотел
остаться.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Irme
ayer
hubiera
sido
demasiado
tarde
Уйти
вчера
было
бы
слишком
поздно.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Dile
a
mi
mamá
que
no
se
debe
preocupar
Скажи
моей
маме,
что
ей
не
стоит
волноваться.
Aunque
no
sé
pa
dónde
voy
Хотя
я
не
знаю,
куда
иду,
Se
de
donde
vengo
Я
знаю,
откуда
я.
Aunque
no
sepa
dónde
estoy
Хотя
я
не
знаю,
где
я,
No
creo
en
el
tiempo
muerto
Я
не
верю
в
потерянное
время.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Nos
mataron
las
calles
ya
no
hay
pa
donde
huir
Нас
убили
улицы,
больше
некуда
бежать.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Y
me
importa
poco
lo
que
venga
para
mi
И
мне
все
равно,
что
будет
со
мной.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Maldigo
la
dicha
de
tu
mala
fe
Проклинаю
счастье
твоей
лжи.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
А
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
А
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
А
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Y
si
no
me
fui
А
если
я
не
ушел...
Desde
acá
te
veo.
Ya
voy
lejos,
y
lo
siento
Отсюда
я
вижу
тебя.
Я
уже
далеко,
и
мне
жаль.
Pero
no
pude
parar
el
reloj
Но
я
не
мог
остановить
часы.
Te
protejo
de
miradas
con
cañones
en
las
pupilas
Я
защищаю
тебя
от
взглядов
пушками
в
зрачках.
Aquí
guardo
una
silla
para
tu
esplendor
Здесь
я
храню
стул
для
твоего
великолепия.
Por
más
que
me
duela
que
te
duela
que
partí
Как
бы
мне
ни
было
больно,
что
тебе
больно,
что
я
ушел,
Ya
gasté
mi
suela
y
preferí
vivir
a
morir
soñando
Я
уже
стоптал
подошвы
и
предпочел
жить,
чем
умирать,
мечтая.
La
agonía
se
irá
disipando
Агония
рассеется.
Son
tantos
rincones
dentro
de
tu
cabeza
Так
много
уголков
в
твоей
голове,
Tantos
los
barrios
que
descubrí
Так
много
районов,
которые
я
открыл,
Y
aún
así
tengo
la
certeza
И
все
же
я
уверен,
De
que
nada
en
tu
universo
está
hecho
para
mí
Что
ничто
в
твоей
вселенной
не
создано
для
меня.
Me
faltó
aire
cuando
estuve
adentro
Мне
не
хватало
воздуха,
когда
я
был
внутри.
Ya
no
me
aguantan
tus
cimientos
Твои
стены
меня
больше
не
держат.
Si
miento
es
por
amor
y
solo
por
amor,
así
que
Если
я
лгу,
то
ради
любви
и
только
ради
любви,
так
что...
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
А
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
А
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
А
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Y
si
no
me
fui
А
если
я
не
ушел...
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
А
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
А
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Y
si
no
me
fui
es
que
no
he
vuelto
А
если
я
не
ушел,
значит,
я
не
вернулся.
Dile
que
me
fui
Скажи,
что
я
ушел.
Y
si
no
me
fui
А
если
я
не
ушел...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Cabra, Sebastian Otero
Album
Salitre
date of release
04-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.