Sebas Garreta - Sin Ti No Sé - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sebas Garreta - Sin Ti No Sé




Sin Ti No Sé
Without You I Don't Know
Nunca pensé
I never thought
Que te irías
That you would leave
Que con tu partida
That with your departure
Mi vida se acabaría
My life would end
Nunca imaginé
I never imagined
Que no regresarías
That you wouldn't return
Donde hicimos noches
To where we made nights
De pasión y fantasías
Of passion and fantasies
Nunca supe que sin ti no sabría vivir, no sabría vivir
I never knew that without you I wouldn't know how to live, I wouldn't know how to live
Nunca supe que sin ti no sabría vivir
I never knew that without you I wouldn't know how to live
Y ahora me di cuenta que
And now I realize that
Sin ti no sé, a quien yo volveré a querer
Without you I don't know, who I will love again
A que otros pieles cuidaré
Whose skin I will care for
Si todo lo quería contigo eso lo
If I wanted everything with you, I know that
Sin ti no sé, a quien yo volveré a besar
Without you I don't know, who I will kiss again
Mi boca a otra no querrá
My mouth won't want another
Y solo por la tuya siempre esperará
And it will always wait only for yours
Siempre esperará
Always wait
Nunca sentí
I never felt
Algo así
Something like this
Algo tan especial
Something so special
Imposible de borrar
Impossible to erase
Nunca iré
I'll never go
De otra mano igual
Hand in hand with another the same way
Y tu voz me recordará
And your voice will remind me
Lo mejor de mi vida
Of the best of my life
Sin ti no sé, a quien yo volveré a querer
Without you I don't know, who I will love again
A que otros pieles cuidaré
Whose skin I will care for
Si todo lo quería contigo eso lo
If I wanted everything with you, I know that
Sin ti no sé, a quien yo volveré a besar
Without you I don't know, who I will kiss again
Mi boca a otra no querrá
My mouth won't want another
Y solo por la tuya siempre esperará
And it will always wait only for yours
Siempre esperará
Always wait
Ohh
Ohh
Y cuando queda un paso para caer del precipicio
And when there's one step left before falling off the cliff
Y no apareces, salto al vacío
And you don't appear, I jump into the void
Cuando no queda aliento
When there's no breath left
Y ya perdí aquel intento
And I've already lost that attempt
Me esperan
Waiting for me
Las ganas de saltar de dolor
Is the urge to jump from the pain
De dolor
From the pain
Sin ti no vivir
Without you I don't know how to live






Attention! Feel free to leave feedback.