Lyrics and translation Sebas Garreta - Sin Ti No Sé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ti No Sé
Without You I Don't Know
Nunca
pensé
I
never
thought
Que
tú
te
irías
That
you
would
leave
Que
con
tu
partida
That
with
your
departure
Mi
vida
se
acabaría
My
life
would
end
Nunca
imaginé
I
never
imagined
Que
no
regresarías
That
you
wouldn't
return
Donde
hicimos
noches
To
where
we
made
nights
De
pasión
y
fantasías
Of
passion
and
fantasies
Nunca
supe
que
sin
ti
no
sabría
vivir,
no
sabría
vivir
I
never
knew
that
without
you
I
wouldn't
know
how
to
live,
I
wouldn't
know
how
to
live
Nunca
supe
que
sin
ti
no
sabría
vivir
I
never
knew
that
without
you
I
wouldn't
know
how
to
live
Y
ahora
me
di
cuenta
que
And
now
I
realize
that
Sin
ti
no
sé,
a
quien
yo
volveré
a
querer
Without
you
I
don't
know,
who
I
will
love
again
A
que
otros
pieles
cuidaré
Whose
skin
I
will
care
for
Si
todo
lo
quería
contigo
eso
lo
sé
If
I
wanted
everything
with
you,
I
know
that
Sin
ti
no
sé,
a
quien
yo
volveré
a
besar
Without
you
I
don't
know,
who
I
will
kiss
again
Mi
boca
a
otra
no
querrá
My
mouth
won't
want
another
Y
solo
por
la
tuya
siempre
esperará
And
it
will
always
wait
only
for
yours
Siempre
esperará
Always
wait
Algo
así
Something
like
this
Algo
tan
especial
Something
so
special
Imposible
de
borrar
Impossible
to
erase
De
otra
mano
igual
Hand
in
hand
with
another
the
same
way
Y
tu
voz
me
recordará
And
your
voice
will
remind
me
Lo
mejor
de
mi
vida
Of
the
best
of
my
life
Sin
ti
no
sé,
a
quien
yo
volveré
a
querer
Without
you
I
don't
know,
who
I
will
love
again
A
que
otros
pieles
cuidaré
Whose
skin
I
will
care
for
Si
todo
lo
quería
contigo
eso
lo
sé
If
I
wanted
everything
with
you,
I
know
that
Sin
ti
no
sé,
a
quien
yo
volveré
a
besar
Without
you
I
don't
know,
who
I
will
kiss
again
Mi
boca
a
otra
no
querrá
My
mouth
won't
want
another
Y
solo
por
la
tuya
siempre
esperará
And
it
will
always
wait
only
for
yours
Siempre
esperará
Always
wait
Y
cuando
queda
un
paso
para
caer
del
precipicio
And
when
there's
one
step
left
before
falling
off
the
cliff
Y
no
apareces,
salto
al
vacío
And
you
don't
appear,
I
jump
into
the
void
Cuando
no
queda
aliento
When
there's
no
breath
left
Y
ya
perdí
aquel
intento
And
I've
already
lost
that
attempt
Me
esperan
Waiting
for
me
Las
ganas
de
saltar
de
dolor
Is
the
urge
to
jump
from
the
pain
Sin
ti
no
sé
vivir
Without
you
I
don't
know
how
to
live
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.