Lyrics and translation Sebastian feat. Adam Mišík - Cizinka (feat. Adam Mišík)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cizinka (feat. Adam Mišík)
Незнакомка (feat. Adam Mišík)
Chtěl
bych
jí
všechno
říct
Я
хотел
бы
тебе
всё
рассказать,
Než
vlny
zaplaví
svět
Пока
волны
не
затопили
мир.
Vím,
že
mě
uslyší
Я
знаю,
ты
меня
услышишь,
Tak
začnu
vyprávět
Так
что
я
начну
свой
рассказ.
Přál
bych
jí
projít
skrze
labyrinty
lží
Я
бы
хотел
провести
тебя
сквозь
лабиринты
лжи,
Konečně
najít
svůj
klid
Чтобы
ты
наконец
обрела
свой
покой.
Aby
si
věřila,
že
vše
bude
lepší
Чтобы
ты
поверила,
что
всё
будет
хорошо.
Zkus
na
malou
chvíli
zpomalit
Попробуй
хоть
на
миг
остановиться...
Včera
padaly
hvězdy
Вчера
падали
звёзды.
Já
vím,
že
už
nesmím
Я
знаю,
что
больше
не
могу
Dál
na
její
jméno
se
ptát
Спрашивать
о
твоём
имени.
Všechny
ty
naše
cesty
Все
эти
наши
пути,
Co
nám
ukázal
vesmír
Что
показала
нам
вселенная,
Ty
dávno
už
se
neprotínaj
Давно
уже
не
пересекаются.
Včera
padaly
hvězdy
Вчера
падали
звёзды.
Já
vím,
že
už
nesmím
Я
знаю,
что
больше
не
могу
Dál
na
její
jméno
se
ptát
Спрашивать
о
твоём
имени.
Všechny
ty
naše
cesty
Все
эти
наши
пути,
Co
nám
ukázal
vesmír
Что
показала
нам
вселенная,
Ty
dávno
už
se
neprotínaj
Давно
уже
не
пересекаются.
Možná,
když
viděla
jsi
Возможно,
когда
ты
видела,
Padat
ty
hvězdy
do
dáli
Как
падают
звёзды
вдаль,
Otři
si
slzy
a
jdi
Сотри
свои
слёзы
и
иди.
Ostatní
nám
to
nepřáli
Остальные
были
против
нас.
Já
vím,
že
srdce
má
dobrý
Я
знаю,
что
у
тебя
доброе
сердце,
A
vím,
co
pro
mě
znamená
И
я
знаю,
что
ты
значишь
для
меня.
Já
vím,
konce
nebývaj
lehký
Я
знаю,
что
финал
не
будет
лёгким,
Můžeme
si
za
ně
my
dva
Мы
сами
в
этом
виноваты.
Včera
padaly
hvězdy
Вчера
падали
звёзды.
Já
vím,
že
už
nesmím
Я
знаю,
что
больше
не
могу
Dál
na
její
jméno
se
ptát
Спрашивать
о
твоём
имени.
Všechny
ty
naše
cesty
Все
эти
наши
пути,
Co
nám
ukázal
vesmír
Что
показала
нам
вселенная,
Ty
dávno
už
se
neprotínaj
Давно
уже
не
пересекаются.
Včera
padaly
hvězdy
Вчера
падали
звёзды.
Já
vím,
že
už
nesmím
Я
знаю,
что
больше
не
могу
Dál
na
její
jméno
se
ptát
Спрашивать
о
твоём
имени.
Všechny
ty
naše
cesty
Все
эти
наши
пути,
Co
nám
ukázal
vesmír
Что
показала
нам
вселенная,
Ty
dávno
už
se
neprotínaj
Давно
уже
не
пересекаются.
Ať
hráze
povolí
Пусть
рухнут
преграды,
Až
voda
vystoupá
Пусть
вода
выйдет
из
берегов.
Přestaň
už
předstírat
Хватит
притворяться,
Až
teď
jsme
svobodní
Теперь
мы
свободны.
I
já
to
nevnímal
Я
сам
этого
не
замечал,
Byla
to
jenom
hra
Это
была
всего
лишь
игра.
(Včera
padaly
hvězdy)
Včera
padaly
hvězdy
(Вчера
падали
звёзды)
Вчера
падали
звёзды,
A
já
tajně
něco
v
noci
si
přál
И
я
тайно
загадал
желание,
Ať
se
mi
o
tobě
už
v
životě
nezdá
Чтобы
ты
больше
не
снилась
мне,
A
můžeme
jít
oba
dál
И
мы
оба
смогли
двигаться
дальше.
Včera
padaly
hvězdy
Вчера
падали
звёзды.
Já
vím,
že
už
nesmím
Я
знаю,
что
больше
не
могу
Dál
na
její
jméno
se
ptát
Спрашивать
о
твоём
имени.
Všechny
ty
naše
cesty
Все
эти
наши
пути,
Co
nám
ukázal
vesmír
Что
показала
нам
вселенная,
Ty
dávno
už
se
neprotínaj
Давно
уже
не
пересекаются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ondrej Turtak, Sebastian Navratil, Adam Misik
Attention! Feel free to leave feedback.