Lyrics and translation Sebastian Bach feat. Axl Rose - (Love Is) A Bitchslap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Love Is) A Bitchslap
(Любовь это) Пощечина
Rolling
down
the
avenue
Качусь
по
проспекту,
I've
got
my
fist
in
the
air
Подняв
кулак
в
воздух.
Checking
out
of
the
rat
race
Вырываюсь
из
этой
крысиной
гонки,
And
I
really
don't
care
И
мне,
честно
говоря,
все
равно.
I
got
a
knock
down
drag
it
out
В
голове
- одна
мысль:
Fight
on
my
mind
Устроить
драку,
Attitude's
a
kick
in
the
face
Мое
отношение
- как
пощечина,
I'm
just
having
a
good
time
Я
просто
развлекаюсь,
Just
having
a
good
time
Просто
развлекаюсь.
Don't
ask
what
the
truth
is
Не
спрашивай,
в
чем
правда,
And
I
won't
tell
you
no
lies
И
я
не
буду
тебе
врать.
'Cause
love
can
be
a
bitchslap,
honey
Ведь
любовь
может
быть
пощечиной,
детка,
A
bleeding
heart
in
disguise
Истекающим
кровью
сердцем
под
маской.
Even
in
the
stratosphere
Даже
в
стратосфере
Ain't
always
at
night
Не
всегда
ночь.
I
don't
even
know
if
Я
даже
не
знаю,
That's
what
I
was
hopin'
to
find
То
ли
это,
что
я
надеялся
найти.
I
got
a
knock
down
drag
it
out
В
голове
- одна
мысль:
Fight
on
my
mind
Устроить
драку.
Attitude's
a
kick
in
the
face
Мое
отношение
- как
пощечина,
Getting
out
of
my
mind
Схожу
с
ума,
I'm
getting
it
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума.
Don't
ask
what
the
truth
is
Не
спрашивай,
в
чем
правда,
And
I
won't
tell
you
no
lies
И
я
не
буду
тебе
врать.
'Cause
love
can
be
a
bitchslap,
honey
Ведь
любовь
может
быть
пощечиной,
детка,
A
bleeding
heart
in
disguise
Истекающим
кровью
сердцем
под
маской.
Trying
hard
to
push
me
Ты
так
стараешься
толкнуть
меня,
One
step
over
the
line
Заставить
переступить
черту.
I
got
the
weight
of
the
world
on
my
back
На
моих
плечах
- весь
вес
мира,
I'd
leave
it
all
behind
Я
бы
все
это
бросил.
Don't
ask
what
the
truth
is
Не
спрашивай,
в
чем
правда,
And
I
won't
tell
you
no
lies
И
я
не
буду
тебе
врать.
'Cause
love
can
be
a
bitchslap,
honey
Ведь
любовь
может
быть
пощечиной,
детка,
A
bleeding
heart
in
disguise
Истекающим
кровью
сердцем
под
маской.
Trying
hard
to
fuck
me
one
step
over
the
line
Ты
так
стараешься
трахнуть
меня,
заставить
переступить
черту.
I
got
the
weight
of
the
world
on
my
back
На
моих
плечах
- весь
вес
мира,
I
leave
it
all,
I
leave
it
all
behind
Я
оставляю
все
это
позади,
Chew
on
that
Подумай
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Ramirez, Sebastian Phillip Bierk, Sebastian Bierk
Attention! Feel free to leave feedback.