Lyrics and translation Sebastian Bach - 18 & Life (Live At Hellfest)
18 & Life (Live At Hellfest)
18 и жизнь (Live At Hellfest)
Ricky
was
a
young
boy,
he
had
a
heart
of
stone
Рикки
был
юнцом
с
каменным
сердцем,
Lived
9 to
5 and
worked
his
fingers
to
the
bone
Он
вкалывал
с
9 до
5,
стирая
пальцы
до
костей.
Just
barely
got
out
of
school,
came
from
the
edge
of
town
Едва
закончив
школу,
он
приехал
с
окраины,
Fought
like
a
switchblade
so
no
one
could
take
him
down
Дрался
как
выкидной
нож,
и
никто
не
мог
его
сломить.
He
had
no
money,
ooh
no
good
at
home
У
него
не
было
денег,
дома
его
не
ждали,
He
walked
the
streets
a
soldier
and
he
fought
the
world
alone
Он
бродил
по
улицам
как
солдат,
сражаясь
с
миром
в
одиночку.
18
and
life
you
got
it
18,
и
жизнь
в
его
руках,
18
and
life
you
know
18,
и
он
знает,
Your
crime
is
time
and
it's
Что
его
преступление
- это
время,
18
and
life
to
go
И
у
него
в
запасе
18
лет.
18
and
life
you
got
it
18,
и
жизнь
в
его
руках,
18
and
life
you
know
18,
и
он
знает,
Your
crime
is
time
and
it's
Что
его
преступление
- это
время,
18
and
life
to
go
И
у
него
в
запасе
18
лет.
Tequila
in
his
heartbeat,
his
veins
burned
gasoline
Текила
в
его
крови,
бензин
в
его
венах,
It
kept
his
motor
running
but
it
never
kept
him
clean
Это
заводило
его
мотор,
но
не
очищало
его.
They
say
he
loved
adventure,
"Ricky's
the
wild
one"
Говорили,
что
он
любил
приключения,
"Рикки
- дикарь",
He
married
trouble,
had
a
courtship
with
a
gun
Он
женился
на
неприятностях,
крутил
роман
с
пистолетом.
Bang,
bang
shoot
'em
up,
the
party
never
ends
Бах-бах,
расстреляй
их
всех,
вечеринка
никогда
не
заканчивается.
You
can't
think
of
dying
when
the
bottle's
your
best
friend
Не
думай
о
смерти,
пока
бутылка
- твой
лучший
друг.
18
and
life
you
got
it
18,
и
жизнь
в
его
руках,
18
and
life
you
know
18,
и
он
знает,
Your
crime
is
time
and
it's
Что
его
преступление
- это
время,
18
and
a
life
to
go
И
у
него
в
запасе
18
лет.
18
and
life
you
got
it
18,
и
жизнь
в
его
руках,
18
and
life
you
know
18,
и
он
знает,
Your
crime
is
time
and
it's
Что
его
преступление
- это
время,
18
and
life
to
go
И
у
него
в
запасе
18
лет.
"Accidents
will
happen"
they
all
heard
Ricky
say
"Всякое
случается",
- все
слышали,
как
говорил
Рикки.
He
fired
his
six-shot
to
the
wind,
that
child
blew
a
child
away
Он
выстрелил
шесть
раз
в
воздух,
и
пуля
сразила
ребенка
наповал.
18
and
life
you
got
it
18,
и
жизнь
в
его
руках,
18
and
life
you
know
18,
и
он
знает,
Your
crime
is
time
and
it's
Что
его
преступление
- это
время,
18
and
a
life
to
go
И
у
него
в
запасе
18
лет.
18
and
life
you
got
it
18,
и
жизнь
в
его
руках,
18
and
life
you
know
18,
и
он
знает,
Your
crime
is
time,
it's
Что
его
преступление
- это
время,
18
and
life
to
go
И
у
него
в
запасе
18
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sabo David, Rachel Bolan Southworth
Attention! Feel free to leave feedback.