Lyrics and translation Sebastian Bach - 18 & Life (Live At Nokia)
18 & Life (Live At Nokia)
18 лет и жизнь (Live At Nokia)
Ricky
was
a
young
boy,
he
had
a
heart
of
stone
Рики
был
юнцом,
с
сердцем
из
камня,
Lived
9 to
5 and
worked
his
fingers
to
the
bone
Вкалывал
с
9 до
5,
стирая
пальцы
до
костей.
Just
barely
got
out
of
school,
came
from
the
edge
of
town
Едва
окончил
школу,
с
окраины
приехал,
Fought
like
a
switchblade
so
no
one
could
take
him
down
Дрался,
как
выкидной
нож,
никто
не
мог
его
сломать.
He
had
no
money,
ooh
no
good
at
home
У
него
не
было
денег,
дома
– никакого
проку,
He
walked
the
streets
a
soldier
and
he
fought
the
world
alone
Он
бродил
по
улицам,
как
солдат,
сражаясь
с
миром
в
одиночку.
18
and
life
you
got
it
18
лет
и
жизнь,
вот
что
у
тебя
есть,
18
and
life
you
know
18
лет
и
жизнь,
ты
знаешь,
Your
crime
is
time
and
it's
Твоё
преступление
– это
время,
и
у
тебя
18
and
life
to
go
18
лет
и
жизнь
впереди.
18
and
life
you
got
it
18
лет
и
жизнь,
вот
что
у
тебя
есть,
18
and
life
you
know
18
лет
и
жизнь,
ты
знаешь,
Your
crime
is
time
and
it's
Твоё
преступление
– это
время,
и
у
тебя
18
and
life
to
go
18
лет
и
жизнь
впереди.
Tequila
in
his
heartbeat,
his
veins
burned
gasoline
Текила
в
его
сердце
билась,
в
венах
горел
бензин,
It
kept
his
motor
running
but
it
never
kept
him
clean
Это
поддерживало
мотор,
но
никогда
не
делало
его
чистым.
They
say
he
loved
adventure,
"Ricky's
the
wild
one"
Говорили,
он
любил
приключения,
"Рики
– дикарь",
He
married
trouble,
had
a
courtship
with
a
gun
Он
женился
на
беде,
крутил
роман
с
пистолетом.
Bang,
bang
shoot
'em
up,
the
party
never
ends
Бах,
бах,
перестрелка,
вечеринка
никогда
не
кончается,
You
can't
think
of
dying
when
the
bottle's
your
best
friend
Не
думаешь
о
смерти,
когда
бутылка
– твой
лучший
друг.
18
and
life
you
got
it
18
лет
и
жизнь,
вот
что
у
тебя
есть,
18
and
life
you
know
18
лет
и
жизнь,
ты
знаешь,
Your
crime
is
time
and
it's
Твоё
преступление
– это
время,
и
у
тебя
18
and
a
life
to
go
18
лет
и
жизнь
впереди.
18
and
life
you
got
it
18
лет
и
жизнь,
вот
что
у
тебя
есть,
18
and
life
you
know
18
лет
и
жизнь,
ты
знаешь,
Your
crime
is
time
and
it's
Твоё
преступление
– это
время,
и
у
тебя
18
and
life
to
go
18
лет
и
жизнь
впереди.
"Accidents
will
happen"
they
all
heard
Ricky
say
"Случайности
случаются",
все
слышали,
как
говорил
Рики,
He
fired
his
six-shot
to
the
wind,
that
child
blew
a
child
away
Он
выстрелил
из
своего
шестизарядного
на
ветер,
этот
мальчишка
застрелил
ребенка.
18
and
life
you
got
it
18
лет
и
жизнь,
вот
что
у
тебя
есть,
18
and
life
you
know
18
лет
и
жизнь,
ты
знаешь,
Your
crime
is
time
and
it's
Твоё
преступление
– это
время,
и
у
тебя
18
and
a
life
to
go
18
лет
и
жизнь
впереди.
18
and
life
you
got
it
18
лет
и
жизнь,
вот
что
у
тебя
есть,
18
and
life
you
know
18
лет
и
жизнь,
ты
знаешь,
Your
crime
is
time,
it's
Твоё
преступление
– это
время,
и
у
тебя
18
and
life
to
go
18
лет
и
жизнь
впереди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sabo David, Rachel Bolan Southworth
Attention! Feel free to leave feedback.