Lyrics and translation Sebastian Bach - Mudkicker - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mudkicker - Live
Грязнуля - Концертная запись
We
stand
accused
but
you
lie
Нас
обвиняют,
но
ты
лжешь,
Varicose-veined
finger
Твой
палец
с
варикозными
венами,
Prejudiced
evil
mind
Предвзятый
злобный
ум.
The
young
get
stronger
Молодые
становятся
сильнее,
Free
living
fast
Свободно
живут
быстро,
But
you're
a
sapsucker
Но
ты,
кровосос,
Ain't
gonna
last
Не
протянешь
долго.
Your
twisted
mouths
feed
the
minds
of
babes
Твои
лживые
уста
питают
умы
младенцев,
Taught
from
birth
it's
crime
that
pays
Которых
с
рождения
учат,
что
преступление
окупается.
One
man's
fortune
is
another
man's
pain
Чье-то
счастье
- чья-то
боль,
But
that's
how
you
play
the
game
Но
такова
твоя
игра.
I
ain't
the
child
of
your
disgrace
Я
не
дитя
твоего
позора,
Mudkickin'
into
my
face
Кидающая
грязь
мне
в
лицо.
I've
healed
the
wounds,
been
crucified
Я
залечил
раны,
был
распят,
Mudkicker
kick
Удар
грязнули.
All
rise,
'cause
here
comes
the
boss
Все
встаньте,
потому
что
вот
идет
босс,
He's
your
big
brother,
the
silver
tongue's
doublecross
Он
твой
старший
брат,
двуличный,
с
серебряным
языком.
His
collar
starched
white,
big
black
briefcase
held
tight
Его
воротничок
белоснежный,
большой
черный
портфель
крепко
сжат,
It
holds
the
power
to
your
demise
Он
содержит
в
себе
власть
над
твоей
гибелью.
The
corporation
blue
sedan
Корпоративный
синий
седан,
Behind
the
wheel
Mr.
Business-man
За
рулем
мистер
Бизнесмен,
Thinks
he's
got
the
upper
hand
Думает,
что
у
него
преимущество,
But
he
misunderstands
Но
он
ошибается.
I
ain't
the
child
of
your
disgrace
Я
не
дитя
твоего
позора,
Mudkick
into
my
face
Кидающая
грязь
мне
в
лицо.
Healed
the
wounds,
been
crucified
Залечил
раны,
был
распят,
Mudkicker
kick
Удар
грязнули.
I
ain't
the
child
of
your
disgrace
Я
не
дитя
твоего
позора,
Mudkicker
into
my
face
Кидающая
грязь
мне
в
лицо.
I've
healed
the
wounds,
been
crucified
Я
залечил
раны,
был
распят,
Mudkicker
kick
Удар
грязнули.
Fuckin'
Tokyo,
you
rock
an'
roll!
Черт
возьми,
Токио,
ты
жжешь
рок-н-ролл!
Your
prestige
is
clear
as
day
Твой
престиж
ясен
как
день,
But
I
can
scrape
the
sewer
bilge
and
see
the
same
Но
я
могу
соскрести
канализационную
грязь
и
увидеть
то
же
самое.
The
young
get
stronger,
free
living
fast
Молодые
становятся
сильнее,
свободно
живут
быстро,
You're
a
sapsucker,
ain't
gonna
last,
no
Ты,
кровосос,
не
протянешь
долго,
нет.
I
ain't
the
child
of
your
disgrace
Я
не
дитя
твоего
позора,
You're
mudkickin'
into
my
face
Ты
кидаешь
грязь
мне
в
лицо.
I've
healed
the
wounds,
I
been
crucified
Я
залечил
раны,
был
распят,
Mudkicker
kick
Удар
грязнули.
I
ain't
the
child
of
your
disgrace
Я
не
дитя
твоего
позора,
Mudkicker
into
my
face
Кидающая
грязь
мне
в
лицо.
I've
healed
the
wounds,
been
crucified
Я
залечил
раны,
был
распят,
Mudkicker
kick
Удар
грязнули.
Mudkicker
kick,
kickin'
me
down
Удар
грязнули,
сбивающая
меня
с
ног,
Mudkicker
kickin'
me
all
around
Грязнуля
пинает
меня
повсюду,
Mudkicker
kick,
kickin'
me
down
Удар
грязнули,
сбивающая
меня
с
ног,
Mudkicker
kick,
kickin'
me
down
Удар
грязнули,
сбивающая
меня
с
ног,
Mudkicker
kickin'
me
all
around
Грязнуля
пинает
меня
повсюду,
Mudkicker
kick,
kickin'
me
down
Удар
грязнули,
сбивающая
меня
с
ног,
Mudkicker
kick
Удар
грязнули.
I
said
mudkicker,
I
said
mud
Я
сказал
грязнуля,
я
сказал
грязь,
We
don't
fuck
around,
no
Мы
не
шутим,
нет.
Gimme
some
lights
out
Tokyo,
right
here
Дайте
мне
немного
света,
Токио,
прямо
здесь.
Hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет.
You
guys
are
screaming
so
loud,
you're
gonna
be
coming
through
every
fucking
stereo
system
speaker
on
the
planet
Earth!
Вы,
ребята,
кричите
так
громко,
что
вас
будет
слышно
из
каждого
чертового
динамика
стереосистемы
на
планете
Земля!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bach Sebastian, Bierk Sebastian Phillip
Attention! Feel free to leave feedback.