Sebastian Bach - Slave To the Grind (Live At Hellfest) - translation of the lyrics into German




Slave To the Grind (Live At Hellfest)
Sklave des Schuftens (Live beim Hellfest)
You got me forced to crack my lids in two
Du hast mich gezwungen, meine Lider aufzureißen
I'm still stuck inside this rubber room
Ich stecke immer noch in diesem Gummiraum fest
I gotta punch the clock that leads the blind
Ich muss die Stechuhr bedienen, die die Blinden anführt
I'm just another gear in the assembly line - oh no
Ich bin nur ein weiteres Zahnrad am Fließband - oh nein
The noose gets tighter around my throat
Die Schlinge zieht sich um meinen Hals enger
But I ain't at the end of my rope
Aber ich bin noch nicht am Ende meiner Kräfte
Won't be the one left behind
Werde nicht derjenige sein, der zurückgelassen wird
Can't be king of the world
Man kann nicht König der Welt sein
If you're slave to the grind
Wenn man Sklave des Schuftens ist
Tear down the rat racial slime
Reiß den Schleim des Rattenrennens nieder
Can't be king of the world
Man kann nicht König der Welt sein
If you're slave to the grind
Wenn man Sklave des Schuftens ist
A routine injection, a lethal dose
Eine Routine-Injektion, eine tödliche Dosis
But my day in the sun ain't even close
Aber mein Tag an der Sonne ist nicht mal nah
There's no need to waste your prayers on me
Du brauchst deine Gebete nicht an mich zu verschwenden
You better mark my words 'cause I'm history
Merk dir lieber meine Worte, denn ich bin Geschichte
Yes indeed
Ja, in der Tat
You might beg for mercy to get by
Du könntest um Gnade betteln, um durchzukommen
But I'd rather tear this thorn from my side
Aber ich reiße mir lieber diesen Dorn aus der Seite
Won't be the one left behind
Werde nicht derjenige sein, der zurückgelassen wird
Can't be a king of the world
Man kann nicht König der Welt sein
If you're slave to the grind
Wenn man Sklave des Schuftens ist
Tear down the rat racial slime
Reiß den Schleim des Rattenrennens nieder
Can't be king of the world
Man kann nicht König der Welt sein
If you're slave to the grind
Wenn man Sklave des Schuftens ist
Swallow their daggers by turning their trick
Ich schlucke ihre Dolche, indem ich ihren Trick gegen sie wende
Tore my intentions apart brick by brick
Sie zerrissen meine Absichten Stein für Stein
I'm sick of the jive, talk verbal insecticide
Ich habe das Gelaber satt, verbales Insektizid
TOKYO!
TOKIO!
Swallowed their daggers by turning their trick
Ich schluckte ihre Dolche, indem ich ihren Trick gegen sie wandte
Tore my intentions apart brick by brick
Sie zerrissen meine Absichten Stein für Stein
I'm sick of the jive, you talk verbal insecticide
Ich habe das Gelaber satt, du redest verbales Insektizid
I won't be the one left behind
Ich werde nicht derjenige sein, der zurückgelassen wird
Can't be king of the world
Man kann nicht König der Welt sein
If you're slave to the grind
Wenn man Sklave des Schuftens ist
Tear down the rat racial slime
Reiß den Schleim des Rattenrennens nieder
Can't be a king of the world
Man kann nicht König der Welt sein
If you're slave to the grind
Wenn man Sklave des Schuftens ist
Slave to the grind
Sklave des Schuftens
Slave to the grind
Sklave des Schuftens
Slave to the grind
Sklave des Schuftens
Tokyo!
Tokio!
Tokyo!
Tokio!





Writer(s): Rachel Bolan Southworth, Scott L Mulvehill, Robert J Affuso


Attention! Feel free to leave feedback.