Lyrics and translation Sebastian Hämer - Ein neues Blatt
Dem
Wissen
zu
Grunde
Основываться
на
знаниях
Liegt
unser
sein
Лежит
ли
наше
бытие
Zu
glauben
zu
schwimmen
Верить
в
плавание
Und
verwundbar
schein
И
кажущийся
уязвимым,
Jahrtausende
lang
На
протяжении
тысячелетий
Hat
der
Mensch
sich
geplagt
Неужели
человек
мучил
себя
Und
alles
wieder
neu
hinterfragt
И
все
снова
подвергает
сомнению
заново.
Ein
Buch
das
nie
vollendet
ist
Книга,
которая
никогда
не
будет
закончена
Jeden
Tag
ein
neues
Blatt
Каждый
день
новый
лист
Ein
Fluch
der
uns
geblieben
ist
Проклятие,
которое
осталось
с
нами
Wir
haben
es
nie
satt
Мы
никогда
не
устаем
от
этого
Die
Welt
ergründen
Познавать
мир
Erklären
verstehen
Объяснять
понимать
Nie
müde
den
Weg
Никогда
не
устаю
от
пути,
Noch
einmal
zu
gehen
Идти
еще
раз
Oft
ist
des
Rätsels
Lösung
so
klar
Часто
решение
загадки
бывает
таким
ясным
Doch
kurz
darauf
ist
es
nicht
mehr
wahr
Но
вскоре
после
этого
это
перестало
быть
правдой
Ein
Buch
das
nie
vollendet
ist
Книга,
которая
никогда
не
будет
закончена
Jeden
Tag
ein
neues
Blatt
Каждый
день
новый
лист
Ein
Fluch
der
uns
geblieben
ist
Проклятие,
которое
осталось
с
нами
Wir
haben
es
nie
satt
Мы
никогда
не
устаем
от
этого
Es
liegt
in
jeher
in
seiner
Это
всегда
было
в
его
Und
hintelegt
wie
die
innere
Uhr
И
отстает,
как
внутренние
часы,
Weiter
über
die
Grenzen
hinaus
zu
gehen
Продолжать
выходить
за
рамки
ограничений
Und
so
hinter
den
Horizont
zu
sehen
И
так,
чтобы
заглянуть
за
горизонт,
Ein
Buch
das
nie
vollendet
ist
Книга,
которая
никогда
не
будет
закончена
Jeden
Tag
ein
neues
Blatt
Каждый
день
новый
лист
Ein
Fluch
der
uns
geblieben
ist
Проклятие,
которое
осталось
с
нами
Wir
haben
es
nie
satt
Мы
никогда
не
устаем
от
этого
Ein
Buch
das
nie
vollendet
ist
Книга,
которая
никогда
не
будет
закончена
Jeden
Tag
ein
neues
Blatt
Каждый
день
новый
лист
Ein
Fluch
der
uns
geblieben
ist
Проклятие,
которое
осталось
с
нами
Wir
haben
es
nie
satt
Мы
никогда
не
устаем
от
этого
Nun
lauf
ich
auf
dem
Pfad
Теперь
я
бегу
по
тропе,
Der
unsere
Spuren
trägt
Который
несет
на
себе
наши
следы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Haemer
Attention! Feel free to leave feedback.