Sebastian Hämer - Ein neues Blatt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sebastian Hämer - Ein neues Blatt




Dem Wissen zu Grunde
Основываться на знаниях
Liegt unser sein
Лежит ли наше бытие
Zu glauben zu schwimmen
Верить в плавание
Und verwundbar schein
И кажущийся уязвимым,
Jahrtausende lang
На протяжении тысячелетий
Hat der Mensch sich geplagt
Неужели человек мучил себя
Und alles wieder neu hinterfragt
И все снова подвергает сомнению заново.
Ein Buch das nie vollendet ist
Книга, которая никогда не будет закончена
Jeden Tag ein neues Blatt
Каждый день новый лист
Ein Fluch der uns geblieben ist
Проклятие, которое осталось с нами
Wir haben es nie satt
Мы никогда не устаем от этого
Die Welt ergründen
Познавать мир
Erklären verstehen
Объяснять понимать
Nie müde den Weg
Никогда не устаю от пути,
Noch einmal zu gehen
Идти еще раз
Oft ist des Rätsels Lösung so klar
Часто решение загадки бывает таким ясным
Doch kurz darauf ist es nicht mehr wahr
Но вскоре после этого это перестало быть правдой
Ein Buch das nie vollendet ist
Книга, которая никогда не будет закончена
Jeden Tag ein neues Blatt
Каждый день новый лист
Ein Fluch der uns geblieben ist
Проклятие, которое осталось с нами
Wir haben es nie satt
Мы никогда не устаем от этого
Es liegt in jeher in seiner
Это всегда было в его
Und hintelegt wie die innere Uhr
И отстает, как внутренние часы,
Weiter über die Grenzen hinaus zu gehen
Продолжать выходить за рамки ограничений
Und so hinter den Horizont zu sehen
И так, чтобы заглянуть за горизонт,
Ein Buch das nie vollendet ist
Книга, которая никогда не будет закончена
Jeden Tag ein neues Blatt
Каждый день новый лист
Ein Fluch der uns geblieben ist
Проклятие, которое осталось с нами
Wir haben es nie satt
Мы никогда не устаем от этого
Ein Buch das nie vollendet ist
Книга, которая никогда не будет закончена
Jeden Tag ein neues Blatt
Каждый день новый лист
Ein Fluch der uns geblieben ist
Проклятие, которое осталось с нами
Wir haben es nie satt
Мы никогда не устаем от этого
Nun lauf ich auf dem Pfad
Теперь я бегу по тропе,
Der unsere Spuren trägt
Который несет на себе наши следы.





Writer(s): Sebastian Haemer


Attention! Feel free to leave feedback.